Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約拿書 4:9 - 《官話和合譯本》

9 上帝對約拿說、你因這棵蓖麻發怒合乎理麽.他說、我發怒以至於死、都合乎理。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 上帝對約拿說:「你為這棵蓖麻大發脾氣合理嗎?」約拿回答說:「我就是氣死了也合理。」

參見章節 複製

新譯本

9 神問約拿:“你因這棵蓖麻這樣發怒,對不對呢?”約拿說:“我發怒以至於死都是對的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 神對約拿說:「你因這棵蓖麻就這樣惱火,難道有理嗎?」 約拿說:「我惱火得要死,當然有理!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 上帝對約拿說:「你因這棵蓖麻發怒合乎理嗎?」他說:「我發怒以至於死,都合乎理!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 神對約拿說:「你因這棵蓖麻發怒合乎理嗎?」他說:「我發怒以至於死,都合乎理!」

參見章節 複製




約拿書 4:9
13 交叉參考  

亞哈因耶斯列人拿伯說、我不敢將我先人留下的產業給你、就悶悶不樂的回宮、躺在牀上、轉臉向內、也不喫飯。


你這惱怒將自己撕裂的、難道大地爲你見棄、磐石挪開原處麽。


不可容忿怒觸動你、使你不服責罰.也不可因贖價大就偏行。


忿怒害死愚妄人、嫉妒殺死癡迷人。


這事約拿大大不悅、且甚發怒。


耶和華說、這蓖麻不是你栽種的、也不是你培養的、一夜發生、一夜亁死、你尚且愛惜.


日頭出來的時候、上帝安排炎熱的東風.日頭曝曬約拿的頭、使他發昏、他就爲自己求死、說、我死了比活着還好。


便對他們說、我心裏甚是憂傷、幾乎要死.你們在這裏等候、和我一同儆醒。


因爲依着上帝的意思憂愁、就生出沒有後悔的懊悔來、以致得救.但世俗的憂愁、是呌人死。


在那些日子、人要求死、決不得死.願意死、死卻遠避他們。


大利拉天天用話催逼他、甚至他心裏煩悶要死。


跟著我們:

廣告


廣告