Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 26:4 - 《官話和合譯本》

4 不要照愚昧人的愚妄話回答他、恐怕你與他一樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 別照愚人的愚昧回答他, 免得你像他一樣。

參見章節 複製

新譯本

4 不要照著愚昧人的愚妄回答他, 免得你像他一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 不要照著愚昧人的愚妄回應他, 免得你也像他一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 不要照愚昧人的愚妄話回答他, 恐怕你與他一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 不要照愚昧人的愚妄話回答他, 恐怕你與他一樣。

參見章節 複製




箴言 26:4
14 交叉參考  

照着少年人所出的主意對民說、我父親使你們負重軛、我必使你們負更重的軛.我父親用鞭子責打你們、我要用蠍子鞭責打你們。


以色列衆民見王不依從他們、就對王說、我們與大衞有甚麽分兒呢、與耶西的兒子並沒有關涉.以色列人哪、各回各家去罷.大衞家阿、自己顧自己罷。於是以色列人都回自己家裏去了。


分爭的起頭、如水放開.所以在爭鬧之先、必當止息爭競。


你不要說話給愚昧人聽.因他必藐視你智慧的言語。


要照愚昧人的愚妄話回答他、免得他自以爲有智慧。


智慧人與愚妄人相爭、或怒、或笑、總不能使他止息。


百姓靜默不言、並不回答一句、因爲王曾吩咐說、不要回答他。


不要把聖物給狗、也不要把你們的珍珠丟在豬前、恐怕他踐踏了珍珠、轉過來咬你們。


不以惡報惡、以辱駡還辱駡、倒要祝福.因你們是爲此蒙召、好呌你們承受福氣。


天使長米迦勒、爲摩西的屍首與魔鬼爭辯的時候、尚且不敢用毀謗的話罪責他、只說、主責備你罷。


跟著我們:

廣告


廣告