Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 3:13 - 《官話和合譯本》

13 其餘的基列地、和巴珊全地、就是噩王的國、我給了瑪拿西半支派.亞珥歌伯全地乃是巴珊全地、這呌作利乏音人之地。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 把基列山區的另一半,以及噩的王國巴珊全境——整個亞珥歌伯分給瑪拿西半個支派。巴珊地區又被稱為利乏音人之地。

參見章節 複製

新譯本

13 基列其餘的地方和巴珊全境,就是噩王的國土,我都給了瑪拿西半個支派。亞珥歌全境就是巴珊全境,這叫作利乏音人的地。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 基列其餘的土地,以及歐革王國整個巴珊,我給了瑪拿西半支派。亞珥歌伯整個地區,包括整個巴珊,都稱為利乏音人之地;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 其餘的基列地和巴珊全地,就是噩王的國,我給了瑪拿西半支派。亞珥歌伯全地乃是巴珊全地;這叫做利乏音人之地。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 其餘的基列地和巴珊全地,就是噩王的國,我給了瑪拿西半支派。亞珥歌伯全地乃是巴珊全地;這叫做利乏音人之地。

參見章節 複製




申命記 3:13
10 交叉參考  

十四年基大老瑪和同盟的王、都來在亞特律加寧、殺敗了利乏音人、在哈麥殺敗了蘇西人、在沙微基列亭殺敗了以米人、


乃是約但河東、基列全地、從靠近亞嫩谷邊的亞羅珥起、就是基列和巴珊的迦得、流便人、瑪拿西人之地。


你們來到這地方、希實本王西宏、巴珊王噩、都出來與我們交戰、我們就擊殺了他們、


取了他們的地給流便支派、迦得支派、和瑪拿西半支派爲業。


那時我們得了這地.從亞嫩谷邊的亞羅珥起、我將基列山地的一半、並其中的城邑、都給了流便人、和迦得人。


瑪拿西的子孫睚珥、佔了亞珥歌伯全境、直到基述人、和瑪迦人的交界、就按自己的名稱這巴珊地爲哈倭特睚珥、直到今日。


那時我們奪了他所有的城、共有六十座、沒有一座城不被我們所奪、這爲亞珥歌伯的全境、就是巴珊地、噩王的國。


跟著我們:

廣告


廣告