Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 19:7 - 《官話和合譯本》

7 祭司必不潔淨到晚上.要洗衣服、用水洗身、然後可以進營。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 之後,祭司要洗衣沐浴,才能回營,但要等到傍晚才能潔淨。

參見章節 複製

新譯本

7 祭司要洗自己的衣服,並用水洗身,然後才可以進營;但祭司必不潔淨到晚上。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 祭司要洗衣服,用水洗身,之後才可以進入營地;祭司會不潔淨直到傍晚。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 祭司必不潔淨到晚上,要洗衣服,用水洗身,然後可以進營。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 祭司必不潔淨到晚上,要洗衣服,用水洗身,然後可以進營。

參見章節 複製




民數記 19:7
19 交叉參考  

這些都能使你們不潔淨.凡摸了死的、必不潔淨到晚上。


凡拿了死的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服。


凡四足的走獸、用掌行走的、是與你們不潔淨.摸其屍的、必不潔淨到晚上。


拿其屍的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服.這些是與你們不潔淨的。○


這些爬物、都是與你們不潔淨的.在他死了以後、凡摸了的、必不潔淨到晚上。


其中死了的掉在甚麽東西上、這東西就不潔淨、無論是木器、衣服、皮子、口袋、不拘是作甚麽工用的器皿、須要放在水中、必不潔淨到晚上、到晚上纔潔淨了。


你們可喫的走獸、若是死了、有人摸他、必不潔淨到晚上.


有人喫那死了的走獸、必不潔淨到晚上、並要洗衣服.拿了死走獸的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服。


在房子封鎖的時候、進去的人必不潔淨到晚上。


凡摸那牀的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服、用水洗澡。


摸了這些人物的、必不潔淨到晚上、若不用水洗身、就不可喫聖物。


收起母牛灰的人、必不潔淨到晚上、要洗衣服.這要給以色列人和寄居在他們中間的外人、作爲永遠的定例。○


第三天、和第七天、潔淨的人要灑水在不潔淨的人身上、第七天就使他成爲潔淨.那人要洗衣服、用水洗澡、到晚上就潔淨了。○


這要給你們作爲永遠的定例.並且那灑除汚穢水的人、要洗衣服.凡摸除汚穢水的、必不潔淨到晚上。


不潔淨人所摸的一切物、就不潔淨.摸了這物的人、必不潔淨到晚上。


燒牛的人必不潔淨到晚上、也要洗衣服、用水洗身。


原來牲畜的血、被大祭司帶入聖所作贖罪祭、牲畜的身子、被燒在營外。


跟著我們:

廣告


廣告