Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 11:23 - 《官話和合譯本》

23 耶和華對摩西說、耶和華的膀臂豈是縮短了麽.現在要看我的話向你應驗不應驗。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 耶和華說:「難道我的臂膀短小無力嗎?你很快將看見我的話會不會應驗。」

參見章節 複製

新譯本

23 耶和華對摩西說:“耶和華的手臂縮短了嗎?現在你要看看我的話對你應驗不應驗。”

參見章節 複製

中文標準譯本

23 耶和華對摩西說:「難道耶和華的手臂縮短了嗎?現在你就要看到我的話是否向你應驗。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 耶和華對摩西說:「耶和華的膀臂豈是縮短了嗎?現在要看我的話向你應驗不應驗。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 耶和華對摩西說:「耶和華的膀臂豈是縮短了嗎?現在要看我的話向你應驗不應驗。」

參見章節 複製




民數記 11:23
21 交叉參考  

耶和華豈有難成的事麽.到了日期、明年這時候、我必回到你這裏、撒拉必生一個兒子。


僕人說、這一點豈可擺給一百人喫呢。以利沙說、你只管給衆人喫罷.因爲耶和華如此說、衆人必喫了、還剩下。


有一個攙扶王的軍長、對神人說、卽便耶和華使天開了窗戶、也不能有這事。以利沙說、你必親眼看見、卻不得喫。


他們再三試探上帝、惹動以色列的聖者。


耶和華對摩西說、現在你必看見我向法老所行的事、使他因我大能的手容以色列人去、且把他們趕出他的地。○


我來的時候、爲何無人等候呢.我呼喚的時候、爲何無人答應呢。我的膀臂豈是縮短、不能救贖麽.我豈無拯救之力麽.看哪、我一斥責、海就亁了、我使江河變爲曠野.其中的魚、因無水腥臭、亁渴而死。


耶和華的膀臂、並非縮短不能拯救.耳朵、並非發沉不能聽見.


你爲何像受驚的人、像不能救人的勇士呢.耶和華阿、你仍在我們中間、我們也稱爲你名下的人.求你不要離開我們。


主耶和華阿、你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地、在你沒有難成的事.


我是耶和華、是凡有血氣者的上帝、豈有我難成的事麽。


我耶和華說話、所說的必定成就、不再躭延.你們這悖逆之家、我所說的話、必趁你們在世的日子成就.這是主耶和華說的。


我耶和華說過的、必定成就、必照話而行、必不返回、必不顧惜、也不後悔.人必照你的舉動行爲審判你.這是主耶和華說的。


臨近坑邊、哀聲呼呌但以理、對但以理說、永生上帝的僕人但以理阿、你所常事奉的上帝能救你脫離獅子麽。


雅各家阿、豈可說、耶和華的心不忍耐麽.這些事是他所行的麽。我耶和華的言語、豈不是與行動正直的人有益麽。


難道給他們宰了羊羣牛羣、或是把海中所有的魚、都聚了來、就彀他們喫麽。


上帝非人、必不致說謊、也非人子、必不致後悔.他說話豈不照着行呢、他發言豈不要成就呢。


耶穌看着他們說、在人這是不能的.在上帝凡事都能。


天地要廢去、我的話卻不能廢去。


因爲出於上帝的話、沒有一句不帶能力的。


跟著我們:

廣告


廣告