Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 11:23 - 新標點和合本 上帝版

23 耶和華對摩西說:「耶和華的膀臂豈是縮短了嗎?現在要看我的話向你應驗不應驗。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 耶和華說:「難道我的臂膀短小無力嗎?你很快將看見我的話會不會應驗。」

參見章節 複製

新譯本

23 耶和華對摩西說:“耶和華的手臂縮短了嗎?現在你要看看我的話對你應驗不應驗。”

參見章節 複製

中文標準譯本

23 耶和華對摩西說:「難道耶和華的手臂縮短了嗎?現在你就要看到我的話是否向你應驗。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 耶和華對摩西說:「耶和華的膀臂豈是縮短了嗎?現在要看我的話向你應驗不應驗。」

參見章節 複製

和合本修訂版

23 耶和華對摩西說:「耶和華的膀臂豈是縮短了嗎?現在你要看我的話向你應驗不應驗。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 上主回答:「我的能力有限嗎?你就要看見我說的話會不會實現!」

參見章節 複製




民數記 11:23
21 交叉參考  

耶和華豈有難成的事嗎?到了日期,明年這時候,我必回到你這裏,撒拉必生一個兒子。」


僕人說:「這一點豈可擺給一百人吃呢?」以利沙說:「你只管給眾人吃吧!因為耶和華如此說,眾人必吃了,還剩下。」


有一個攙扶王的軍長對神人說:「即便耶和華使天開了窗戶,也不能有這事。」以利沙說:「你必親眼看見,卻不得吃。」


他們再三試探上帝, 惹動以色列的聖者。


耶和華對摩西說:「現在你必看見我向法老所行的事,使他因我大能的手容以色列人去,且把他們趕出他的地。」


我來的時候,為何無人等候呢? 我呼喚的時候,為何無人答應呢? 我的膀臂豈是縮短、不能救贖嗎? 我豈無拯救之力嗎? 看哪,我一斥責,海就乾了; 我使江河變為曠野; 其中的魚因無水腥臭,乾渴而死。


耶和華的膀臂並非縮短,不能拯救, 耳朵並非發沉,不能聽見,


你為何像受驚的人, 像不能救人的勇士呢? 耶和華啊,你仍在我們中間; 我們也稱為你名下的人, 求你不要離開我們。


「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。


「我是耶和華,是凡有血氣者的上帝,豈有我難成的事嗎?


我-耶和華說話,所說的必定成就,不再躭延。你們這悖逆之家,我所說的話必趁你們在世的日子成就。這是主耶和華說的。」


我-耶和華說過的必定成就,必照話而行,必不返回,必不顧惜,也不後悔。人必照你的舉動行為審判你。這是主耶和華說的。」


臨近坑邊,哀聲呼叫但以理,對但以理說:「永生上帝的僕人但以理啊,你所常事奉的上帝能救你脫離獅子嗎?」


雅各家啊,豈可說耶和華的心不忍耐嗎? 這些事是他所行的嗎? 我-耶和華的言語豈不是與行動正直的人有益嗎?


難道給他們宰了羊羣牛羣,或是把海中所有的魚都聚了來,就夠他們吃嗎?」


上帝非人,必不致說謊, 也非人子,必不致後悔。 他說話豈不照着行呢? 他發言豈不要成就呢?


耶穌看着他們,說:「在人這是不能的,在上帝凡事都能。」


天地要廢去,我的話卻不能廢去。」


因為,出於上帝的話,沒有一句不帶能力的。」


跟著我們:

廣告


廣告