Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 7:13 - 《官話和合譯本》

13 萬軍之耶和華說、我曾呼喚他們、他們不聽.將來他們呼求我、我也不聽.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 祂說,『我曾呼喚他們,他們不聽;將來他們呼求我,我也不聽。

參見章節 複製

新譯本

13 我曾呼喚他們,他們不聽;照樣,將來他們呼求我,我也不聽。這是萬軍之耶和華說的。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 萬軍之耶和華說:『既然我呼喚他們,他們不聽,那麼他們呼喚我,我也不聽。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 萬軍之耶和華說:「我曾呼喚他們,他們不聽;將來他們呼求我,我也不聽!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 萬軍之耶和華說:「我曾呼喚他們,他們不聽;將來他們呼求我,我也不聽!

參見章節 複製




撒迦利亞書 7:13
23 交叉參考  

塞耳不聽窮人哀求的、他將來呼籲也不蒙應允。


轉耳不聽律法的、他的祈禱也爲可憎。


你們舉手禱告、我必遮眼不看.就是你們多多的祈禱、我也不聽.你們的手都滿了殺人的血。


我來的時候、爲何無人等候呢.我呼喚的時候、爲何無人答應呢。我的膀臂豈是縮短、不能救贖麽.我豈無拯救之力麽.看哪、我一斥責、海就亁了、我使江河變爲曠野.其中的魚、因無水腥臭、亁渴而死。


他們轉去效法他們的先祖、不肯聽我的話、犯罪作孽.又隨從別神事奉他.以色列家和猶大家背了我與他們列祖所立的約。


所以耶和華如此說、我必使災禍臨到他們、是他們不能逃脫的.他們必向我哀求、我卻不聽。


所以你不要爲這百姓祈禱、不要爲他們呼求禱告.因爲他們遭難向我哀求的時候、我必不應允。


他們禁食的時候、我不聽他們的呼求.他們獻燔祭和素祭、我也不悅納.我卻要用刀劍、饑荒、瘟疫、滅絕他們。


猶大悲哀、城門衰敗、衆人披上黑衣坐在地上.耶路撒冷的哀聲上達。


你要將這一切的話告訴他們、他們卻不聽從、呼喚他們、他們卻不答應。


你以黑雲遮蔽自己、以致禱告不得透入。


人子阿、這些人已將他們的假神接到心裏、把陷於罪的絆脚石放在面前、我豈能絲毫被他們求問麽。


人子阿、你要告訴以色列的長老說、主耶和華如此說、你們來是求問我麽.主耶和華說、我指着我的永生起誓、我必不被你們求問。


因此、我也要以忿怒行事、我眼必不顧惜、也不可憐他們、他們雖向我耳中大聲呼求、我還是不聽。


到了遭災的時候、這些人必哀求耶和華、他卻不應允他們.那時他必照他們所行的惡事、向他們掩面。


及至家主起來關了門、你們站在外面叩門、說、主阿、給我們開門、他就回答說、我不認識你們、不曉得你們是那裏來的。


你們求也得不着、是因爲你們妄求、要浪費在你們的宴樂中。


跟著我們:

廣告


廣告