撒迦利亞書 14:20 - 《官話和合譯本》20 當那日、馬的鈴鐺上、必有歸耶和華爲聖的這句話.耶和華殿內的鍋、必如祭壇前的碗一樣。 參見章節更多版本當代譯本20 到那天,馬鈴上也必刻上「耶和華的聖物」的字樣。耶和華殿內的鍋必像祭壇前的碗一樣聖潔。 參見章節新譯本20 到那日,馬的鈴鐺上必有“歸耶和華為聖”這句話;耶和華殿裡的鍋必好像祭壇前獻祭用的碗一樣。 參見章節中文標準譯本20 到那日,馬的鈴鐺上必有「歸耶和華為聖」的字樣;耶和華殿中的鍋必像祭壇前的碗那樣。 參見章節新標點和合本 上帝版20 當那日,馬的鈴鐺上必有「歸耶和華為聖」的這句話。耶和華殿內的鍋必如祭壇前的碗一樣。 參見章節新標點和合本 神版20 當那日,馬的鈴鐺上必有「歸耶和華為聖」的這句話。耶和華殿內的鍋必如祭壇前的碗一樣。 參見章節 |