Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 9:1 - 《官話和合譯本》

1 大衞問說、掃羅家還有剩下的人沒有、我要因約拿單的緣故向他施恩。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 大衛問:「掃羅一家還有什麼人嗎?我要因約拿單的緣故恩待他。」

參見章節 複製

新譯本

1 大衛問:“掃羅家還有剩下的人沒有?我要因約拿單的緣故,以慈愛待他。”

參見章節 複製

中文標準譯本

1 大衛問:「掃羅家還有誰剩下嗎?我要因約拿單的緣故,以恩慈對待他。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 大衛問說:「掃羅家還有剩下的人沒有?我要因約拿單的緣故向他施恩。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 大衛問說:「掃羅家還有剩下的人沒有?我要因約拿單的緣故向他施恩。」

參見章節 複製




撒母耳記下 9:1
15 交叉參考  

我兄約拿單哪、我爲你悲傷.我甚喜悅你、你向我發的愛情奇妙非常、過於婦女的愛情。


王因爲曾與掃羅的兒子約拿單指着耶和華起誓結盟、就愛惜掃羅的孫子、約拿單的兒子米非波設、不交出來.


大衞說、你不要懼怕、我必因你父親約拿單的緣故施恩與你、將你祖父掃羅的一切田地都歸還你、你也可以常與我同席喫飯。


你當恩待基列人巴西萊的衆子、使他們常與你同席喫飯、因爲我躱避你哥哥押沙龍的時候、他們拿食物來迎接我。


你的朋友、和父親的朋友、你都不可離棄.你遭難的日子、不要上弟兄的家去.相近的鄰舍、強如遠方的弟兄。


無論何人、因爲門徒的名、只把一杯涼水給這小子裏的一個喝、我實在告訴你們、這人不能不得賞賜。


王要回答說、我實在告訴你們、這些事你們旣作在我這弟兄中一個最小的身上、就是作在我身上了。


凡因你們是屬基督、給你們一杯水喝的、我實在告訴你們、他不能不得賞賜。


總而言之、你們都要同心、彼此體恤、相愛如弟兄、存慈憐謙卑的心.


約拿單對大衞說、我們二人曾指着耶和華的名起誓、說、願耶和華在你我中間、並你我後裔中間爲證、直到永遠.如今你平平安安的去罷。大衞就起身走了.約拿單也回城裏去了。


跟著我們:

廣告


廣告