撒母耳記下 3:31 - 《官話和合譯本》31 大衞吩咐約押和跟隨他的衆人、說、你們當撕裂衣服、腰束麻布、在押尼珥棺前哀哭.大衞王也跟在棺後。 參見章節更多版本當代譯本31 大衛對約押和部下說:「你們要撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哭喪!」大衛王也跟在棺後送葬。 參見章節新譯本31 大衛對約押和與他在一起的眾人說:“你們要撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥面前哀哭!”大衛王也走在棺木後面。 參見章節中文標準譯本31 大衛對約押和跟隨他的全體民眾說:「你們當撕裂衣服、束上麻布,在押尼珥面前哀哭。」然後大衛王跟在棺材後面。 參見章節新標點和合本 上帝版31 大衛吩咐約押和跟隨他的眾人說:「你們當撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。」大衛王也跟在棺後。 參見章節新標點和合本 神版31 大衛吩咐約押和跟隨他的眾人說:「你們當撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。」大衛王也跟在棺後。 參見章節 |