Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 20:17 - 《官話和合譯本》

17 約押就近前來.婦人問他說、你是約押不是。他說、我是。婦人說、求你聽婢女的話。約押說、我聽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 約押就走上前去,那婦人問道:「你是約押嗎?」約押答道:「我就是。」婦人說:「請聽婢女說幾句。」約押說:「你說吧!」

參見章節 複製

新譯本

17 約押走近婦人那裡,婦人問:“你是約押嗎?”他回答:“我是。”婦人對他說:“請聽婢女的話!”他說:“我正在聽!”

參見章節 複製

中文標準譯本

17 約押上前去,那婦人問:「你是約押嗎?」 他說:「我是。」 那婦人對他說:「請聽女僕的話!」 他說:「我在聽。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 約押就近前來,婦人問他說:「你是約押不是?」他說:「我是。」婦人說:「求你聽婢女的話。」約押說:「我聽。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 約押就近前來,婦人問他說:「你是約押不是?」他說:「我是。」婦人說:「求你聽婢女的話。」約押說:「我聽。」

參見章節 複製




撒母耳記下 20:17
4 交叉參考  

婦人說、求我主我王、容婢女再說一句話.王說、你說罷。


有一個聰明婦人從城上呼呌、說、聽阿、聽阿、請約押近前來、我好與他說話。


婦人說、古時有話說、當先在亞比拉求問.然後事就定妥。


俯伏在大衞的脚前、說、我主阿、願這罪歸我.求你容婢女向你進言.更求你聽婢女的話。


跟著我們:

廣告


廣告