Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 17:23 - 《官話和合譯本》

23 亞希多弗見不依從他的計謀、就備上驢、歸回本城、到了家、留下遺言、便弔死了、葬在他父親的墳墓裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 亞希多弗見自己的提議不被接納,便備上驢,啟程回鄉,安頓好家事以後,就自縊身亡了。他被安葬在他父親的墓穴裡。

參見章節 複製

新譯本

23 亞希多弗見自己的謀略不被採納,就預備了驢子,起程往本城自己的家去。他安排好了家裡的事,就上吊死了,埋葬在他父親的墳墓裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 亞希多弗見自己的建議沒有被採納,就給驢子備上鞍,起身回本鄉本家去。他安排好家裡的事,然後上吊死了。他被葬在他父親的墳墓裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 亞希多弗見不依從他的計謀,就備上驢,歸回本城;到了家,留下遺言,便吊死了,葬在他父親的墳墓裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 亞希多弗見不依從他的計謀,就備上驢,歸回本城;到了家,留下遺言,便吊死了,葬在他父親的墳墓裏。

參見章節 複製




撒母耳記下 17:23
15 交叉參考  

押沙龍獻祭的時候、打發人去將大衞的謀士、基羅人亞希多弗、從他本城請了來。於是叛逆的勢派甚大.因爲隨從押沙龍的人民、日漸增多。


有人告訴大衞說、亞希多弗也在叛黨之中、隨從押沙龍。大衞禱告說、耶和華阿、求你使亞希多弗的計謀、變爲愚拙。


那時、亞希多弗所出的主意、好像人問上帝的話一樣.他昔日給大衞今日給押沙龍所出的主意、都是這樣。


於是大衞和跟隨他的人、都起來過約但河.到了天亮、無一人不過約但河的。


心利見城破失、就進了王宮的衞所、放火焚燒宮殿、自焚而死.


那時希西家病得要死。亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他、對他說、耶和華如此說、你當留遺命與你的家、因爲你必死、不能活了。


豈不是禍患臨到不義的、災害臨到作孽的呢。


這就是我對頭、和用惡言議論我的人、從耶和華那裏所受的報應。


上帝阿、求你定他們的罪。願他們因自己的計謀跌倒.願你在他們許多的過犯中、把他們逐出.因爲他們背叛了你。


上帝阿、你必使惡人下入滅亡的坑.流人血行詭詐的人、必活不到半世、但我要倚靠你。


驕傲在敗壞以先、狂心在跌倒之前。


人的愚昧、傾敗他的道.他的心也抱怨耶和華。


那時希西家病得要死、亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他、對他說、耶和華如此說、你當留遺命與你的家、因爲你必死不能活了。


猶大就把那銀錢丟在殿裏、出去弔死了。


跟著我們:

廣告


廣告