Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 14:6 - 《官話和合譯本》

6 我有兩個兒子、一日在田間爭鬭、沒有人解勸.這個就打死那個。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 我本來有兩個兒子,有一次他們在田間發生爭執,當時沒有人勸解,其中一個兒子被打死了。

參見章節 複製

新譯本

6 婢女有兩個兒子;有一天,他們兩人在田裡打架,當時沒有人勸開他們,這個就擊打那個,竟把他打死了。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 你的婢女有兩個兒子,他們兩個在田裡打架,沒有人從中調解,一個攻擊另一個,把他打死了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 我有兩個兒子,一日在田間爭鬥,沒有人解勸,這個就打死那個。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我有兩個兒子,一日在田間爭鬥,沒有人解勸,這個就打死那個。

參見章節 複製




撒母耳記下 14:6
7 交叉參考  

該隱與他兄弟亞伯說話、二人正在田間、該隱起來打他兄弟亞伯、把他殺了。○


押沙龍吩咐僕人說、你們注意、看暗嫩飲酒暢快的時候.我對你們說、殺暗嫩、你們便殺他、不要懼怕.這不是我吩咐你們的麽。你們只管壯膽奮勇。


押沙龍的僕人就照押沙龍所吩咐的、向暗嫩行了。王的衆子都起來、各人騎上騾子、逃跑了。○


王問他說、你有甚麽事呢.回答說、婢女實在是寡婦、我丈夫死了。


現在全家的人都起來攻擊婢女、說、你將那打死兄弟的交出來、我們好治死他、償他打死兄弟的命、滅絕那承受家業的。這樣、他們要將我剩下的炭火滅盡、不與我丈夫留名留後在世上。○


第二天他出去見有兩個希伯來人爭鬭、就對那欺負人的說、你爲甚麽打你同族的人呢。


跟著我們:

廣告


廣告