Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 1:25 - 《官話和合譯本》

25 英雄何竟在陣上仆倒.約拿單何竟在山上被殺。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 「勇士竟戰死沙場! 約拿單竟伏屍山上!

參見章節 複製

新譯本

25 勇士怎麼會在戰陣上倒斃, 約拿單在高處被刺死!

參見章節 複製

中文標準譯本

25 勇士竟然在戰場上仆倒! 約拿單在你的高處被殺!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 英雄何竟在陣上仆倒! 約拿單何竟在山上被殺!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 英雄何竟在陣上仆倒! 約拿單何竟在山上被殺!

參見章節 複製

和合本修訂版

25 英雄竟然在陣上仆倒! 約拿單竟然在你的高處被殺!

參見章節 複製




撒母耳記下 1:25
6 交叉參考  

歌中說、以色列阿、你尊榮者在山上被殺.大英雄何竟死亡。


以色列的女子阿、當爲掃羅哭號.他曾使你們穿朱紅色的美衣、使你們衣服有黃金的妝飾。


英雄何竟仆倒、戰具何竟滅沒。


冠冕從我們的頭上落下.我們犯罪了、我們有禍了。


西布倫人是拚命敢死的、拿弗他利人在田野的高處、也是如此。○


跟著我們:

廣告


廣告