Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 1:4 - 《官話和合譯本》

4 甚至我們在上帝的各教會裏爲你們誇口都因你們在所受的一切逼迫患難中、仍舊存忍耐和信心.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 因此,我們在上帝的眾教會中誇獎你們在各種迫害和患難中的堅忍和信心。

參見章節 複製

新譯本

4 所以我們在 神的眾教會裡,親自誇獎你們,因為你們在所受的一切迫害患難中,仍然存著堅忍和信心。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 所以,我們自己在神的各教會中以你們誇耀,因為你們在一切的逼迫和患難中保持著你們的忍耐和信仰。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 甚至我們在上帝的各教會裏為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 甚至我們在神的各教會裏為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 1:4
24 交叉參考  

在指望中要喜樂.在患難中要忍耐。禱告要恆切.


凡恆心行善、尋求榮耀尊貴、和不能朽壞之福的、就以永生報應他們.


但我們若盼望那所不見的、就必忍耐等候。


只要照主所分給各人的、和上帝所召各人的而行。我吩咐各教會都是這樣。


我爲基督的緣故、就以輭弱、凌辱、急難、逼迫、困苦、爲可喜樂的.因我甚麽時候輭弱、甚麽時候就剛強了。


我若對提多誇獎了你們甚麽、也覺得沒有慚愧.因我對提多誇獎你們的話、成了眞的.正如我對你們所說的話、也都是眞的。


我大大的放膽、向你們說話.我因你們多多誇口、滿得安慰.我們在一切患難中分外的快樂。○


因爲我知道你們樂意的心、常對馬其頓人誇獎你們、說亞該亞人豫備好了、已經有一年了.並且你們的熱心激動了許多人。


萬一有馬其頓人與我同去、見你們沒有豫備、就呌我們所確信的、反成了羞愧.你們羞愧、更不用說了。


在上帝我們的父面前、不住的記念你們因信心所作的工夫、因愛心所受的勞苦、因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。


弟兄們、你們曾效法猶太中、在基督耶穌裏上帝的各教會.因爲你們也受了本地人的苦害、像他們受了猶太人的苦害一樣。


我們的盼望和喜樂、並所誇的冠冕、是甚麽呢.豈不是我們主耶穌來的時候你們在他面前站立得住麽。


願主引導你們的心、呌你們愛上帝並學基督的忍耐。


你們必須忍耐、使你們行完了上帝的旨意、就可以得着所應許的。


並且不懈怠.總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。


這樣、亞伯拉罕旣恆久忍耐、就得了所應許的。


那先前忍耐的人、我們稱他們是有福的.你們聽見過約伯的忍耐、也知道主給他的結局、明顯主是滿心憐憫、大有慈悲。


有了知識、又要加上節制.有了節制、又要加上忍耐.有了忍耐、又要加上虔敬.


聖徒的忍耐就在此.他們是守上帝誡命、和耶穌眞道的。


跟著我們:

廣告


廣告