Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 7:5 - 《官話和合譯本》

5 基甸就帶他們下到水旁.耶和華對基甸說、凡用舌頭餂水、像狗餂的、要使他單站在一處.凡跪下喝水的、也要使他單站在一處。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 於是,基甸把他們帶到泉水邊,耶和華對他說:「把像狗一樣用舌頭舔水喝的和跪著喝水的分開。」

參見章節 複製

新譯本

5 於是基甸帶他們下到水邊去;耶和華對基甸說:“用舌頭舔水,像狗舔水的,你要把他們安置在一處;屈膝跪下喝水的,也要把他們安置在一處。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 基甸就把軍兵帶到水邊。耶和華對基甸說:「凡是用舌頭舔水,像狗舔水那樣的,你要把他們安置在一處;凡是雙膝跪下喝的,也要如此。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 基甸就帶他們下到水旁。耶和華對基甸說:「凡用舌頭舔水,像狗舔的,要使他單站在一處;凡跪下喝水的,也要使他單站在一處。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 基甸就帶他們下到水旁。耶和華對基甸說:「凡用舌頭舔水,像狗舔的,要使他單站在一處;凡跪下喝水的,也要使他單站在一處。」

參見章節 複製




士師記 7:5
4 交叉參考  

以利亞對他說、不要懼怕.可以照你所說的去作罷.只要先爲我作一個小餅、拿來給我、然後爲你和你的兒子作餅。


他要喝路旁的河水.因此必抬起頭來。


耶和華對基甸說、人還是過多.你要帶他們下到水旁、我好在那裏爲你試試他們.我指點誰說、這人可以同你去、他就可以同你去.我指點誰說、這人不可同你去、他就不可同你去。


於是用手捧着餂水的有三百人.其餘的都跪下喝水。


跟著我們:

廣告


廣告