士師記 17:9 - 《官話和合譯本》9 米迦問他說、你從那裏來.他回答說、從猶大 伯利恆來、我是利未人、要找一個可住的地方。 參見章節更多版本當代譯本9 米迦問他:「你從哪裡來?」他回答說:「我是從猶大的伯利恆來的利未人,要找一個住的地方。」 參見章節新譯本9 米迦問他:“你是從哪裡來的?”他回答米迦:“我是個利未人,是從猶大的伯利恆來的,我來要找一個可以寄居的地方。” 參見章節中文標準譯本9 米迦問他:「你從哪裡來?」 他回答說:「我是利未人,來自猶大的伯利恆,我來要找一個寄居的地方。」 參見章節新標點和合本 上帝版9 米迦問他說:「你從哪裏來?」他回答說:「從猶大的伯利恆來。我是利未人,要找一個可住的地方。」 參見章節新標點和合本 神版9 米迦問他說:「你從哪裏來?」他回答說:「從猶大的伯利恆來。我是利未人,要找一個可住的地方。」 參見章節 |