Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 13:4 - 《官話和合譯本》

4 所以你當謹愼、清酒濃酒都不可喝、一切不潔之物也不可喫。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 現在,你要留心,不可喝淡酒和烈酒,不可吃任何不潔之物。

參見章節 複製

新譯本

4 現在你要謹慎,清酒或烈酒都不可喝,各樣不潔的東西也不可吃。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 因此你要謹慎,淡酒烈酒都不可喝,任何不潔淨的食物也不可吃。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 所以你當謹慎,清酒濃酒都不可喝,一切不潔之物也不可吃。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 所以你當謹慎,清酒濃酒都不可喝,一切不潔之物也不可吃。

參見章節 複製




士師記 13:4
8 交叉參考  

凡四足的走獸、用掌行走的、是與你們不潔淨.摸其屍的、必不潔淨到晚上。


要把潔淨的、和不潔淨的、可喫的、與不可喫的活物、都分別出來。


他在主面前將要爲大、淡酒濃酒都不喝、從母腹裏就被聖靈充滿了。


彼得卻說、主阿、這是不可的、凡俗物、和不潔淨的物、我從來沒有喫過。


耶和華的使者對瑪挪亞說、我告訴婦人的一切事、他都當謹愼。


葡萄樹所結的都不可喫.清酒濃酒都不可喝.一切不潔之物也不可喫.凡我所吩咐的他都當遵守。○


卻對我說、你要懷孕生一個兒子、所以清酒濃酒都不可喝、一切不潔之物也不可喫、因爲這孩子從出胎一直到死必歸上帝作拿細耳人。○


跟著我們:

廣告


廣告