Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 5:1 - 《官話和合譯本》

1 基督釋放了我們、呌我們得以自由、所以要站立得穩、不要再被奴僕的軛挾制。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 基督釋放了我們,好讓我們得自由。所以,要站穩了,不要再被奴僕的軛轄制。

參見章節 複製

新譯本

1 基督釋放了我們,為了要使我們得自由。所以你們要站立得穩,不要再被奴役的軛控制。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 基督釋放了我們,使我們得自由。所以你們當站立得穩,不要再被奴役的軛所束縛。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 基督釋放了我們,叫我們得以自由。所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 基督釋放了我們,叫我們得以自由。所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。

參見章節 複製




加拉太書 5:1
42 交叉參考  

求你使我仍得救恩之樂、賜我樂意的靈扶持我.


你當買眞理.就是智慧、訓誨、和聰明、也都不可賣。


主耶和華的靈在我身上.因爲耶和華用膏膏我、呌我傳好信息給謙卑的人、差遣我醫好傷心的人、報告被擄的得釋放、被囚的出監牢.


他們把難擔的重擔、捆起來擱在人的肩上.但自己一個指頭也不肯動。


但新酒必須裝在新皮袋裏。


現在爲甚麽試探上帝、要把我們祖宗和我們所不能負的軛、放在門徒的頸項上呢。


罪必不能作你們的主.因你們不在律法之下、乃在恩典之下。


你們旣從罪裏得了釋放、就作了義的奴僕。


所以丈夫活着、他若歸於別人、便呌淫婦.丈夫若死了、他就脫離了丈夫的律法、雖然歸於別人、也不是淫婦。


但我們旣然在捆我們的律法上死了、現今就脫離了律法.呌我們服事主、要按着心靈的新樣、不按着儀文的舊樣。


你們所受的不是奴僕的心、仍舊害怕.所受的乃是兒子的心、因此我們呼呌阿爸、父。


因爲賜生命聖靈的律、在基督耶穌裏釋放了我、使我脫離罪和死的律了。


所以我親愛的弟兄們、你們務要堅固不可搖動、常常竭力多作主工、因爲知道你們的勞苦、在主裏面不是徒然的。


你們務要儆醒、在眞道上站立得穩、要作大丈夫、要剛強。


因爲作奴僕蒙召於主的、就是主所釋放的人.作自由之人蒙召的、就是基督的奴僕。


假若有人強你們作奴僕、或侵吞你們、或擄掠你們、或悔慢你們、或打你們的臉、你們都能忍耐他。


主就是那靈.主的靈在那裏、那裏就得以自由。


因爲有偸着引進來的假弟兄、私下窺探我們在基督耶穌裏的自由、要呌我們作奴僕.


但這因信得救的理、旣然來到、我們從此就不在師傅的手下了。


但那在上的耶路撒冷是自主的、他是我們的母。


弟兄們、這樣看來、我們不是使女的兒女、乃是自主婦人的兒女了。


現在你們旣然認識上帝、更可說是被上帝所認識的、怎麽還要歸回那懦弱無用的小學、情願再給他作奴僕呢。


弟兄們、你們蒙召、是要得自由.只是不可將你們的自由當作放縱情慾的機會.總要用愛心互相服事。


所以要站穩了、用眞理當作帶子束腰、用公義當作護心鏡遮胸.


只要你們行事爲人與基督的福音相稱.呌我或來見你們、或不在你們那裏、可以聽見你們的景况、知道你們同有一個心志、站立得穩、爲所信的福音齊心努力.


你們若靠主站立得穩、我們就活了。


所以弟兄們、你們要站立得穩、凡所領受的教訓、不拘是我們口傳的、是信上寫的、都要堅守。○


也要堅守我們所承認的指望、不至搖動.因爲那應許我們的是信實的.


我們若將起初確實的信心、堅持到底、就在基督裏有分了。


但基督爲兒子、治理上帝的家.我們若將可誇的盼望和膽量、堅持到底、便是他的家了。


我們旣然有一位己經升入高天尊榮的大祭司、就是上帝的兒子耶穌、便當持定所承認的道。


你們雖是自由的、卻不可藉着自由遮蓋惡毒、總要作上帝的僕人。


他們應許人得以自由、自己卻作敗壞的奴僕.因爲人被誰制伏就是誰的奴僕。


親愛的弟兄阿、我想盡心寫信給你們、論我們同得救恩的時候、就不得不寫信勸你們、要爲從前一次交付聖徒的眞道、竭力的爭辯。


但你們已經有的、總要持守、直等到我來。


所以要回想你是怎樣領受、怎樣聽見的.又要遵守、並要悔改。若不儆醒、我必臨到你那裏如同賊一樣.我幾時臨到、你也決不能知道。


跟著我們:

廣告


廣告