Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 21:23 - 《官話和合譯本》

23 我願你如今在這裏指着上帝對我起誓、不要欺負我與我的兒子、並我的子孫、我怎樣厚待了你、你也要照樣厚待我、與你所寄居這地的民。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 現在請你在這裡當著上帝的面向我起誓,你不會欺騙我和我的子孫後代。我怎樣善待你,請你也同樣善待我以及你所寄居之地的百姓。」

參見章節 複製

新譯本

23 現在你要在這裡指著 神對我起誓,你不會以詭詐待我和我的子子孫孫。我怎樣恩待了你,你也要怎樣恩待我和你寄居的地方。”

參見章節 複製

中文標準譯本

23 現在,請你在這裡指著神向我起誓,你絕不以詭詐對待我,以及我的子孫後裔;我怎樣以恩慈對待你,你也要怎樣對待我和你所寄居的這地。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 我願你如今在這裏指着上帝對我起誓,不要欺負我與我的兒子,並我的子孫。我怎樣厚待了你,你也要照樣厚待我與你所寄居這地的民。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 我願你如今在這裏指着神對我起誓,不要欺負我與我的兒子,並我的子孫。我怎樣厚待了你,你也要照樣厚待我與你所寄居這地的民。」

參見章節 複製




創世記 21:23
19 交叉參考  

亞比米勒把牛羊、僕婢、賜給亞伯拉罕、又把他的妻子撒拉歸還他。


亞伯拉罕說、我情願起誓。


我要呌你指着耶和華天地的主起誓、不要爲我兒子娶這迦南地中的女子爲妻。


他們說、我們明明的看見耶和華與你同在、便說、不如我們兩下彼此起誓、彼此立約。


來罷、你我二人可以立約、作你我中間的證據。


但願亞伯拉罕的上帝、和拿鶴的上帝、就是他們父親的上帝、在你我中間判斷.雅各就指着他父親以撒所敬畏的上帝起誓。


他主人見耶和華與他同在、又見耶和華使他手裏所辦的盡都順利。


雅各說、你要向我起誓、約瑟就向他起了誓、於是以色列在牀頭上敬拜上帝。


你必憑誠實、公平、公義、指着永生的耶和華起誓.列國必因耶和華稱自己爲有福、也必因他誇耀。


我呼籲上帝給我的心作見證、我沒有往哥林多去是爲要寬容你們。


你要敬畏耶和華你的上帝、事奉他、指着他的名起誓。


人都是指着比自己大的起誓.並且以起誓爲實據、了結各樣的爭論。


現在我旣是恩待你們、求你們指着耶和華向我起誓、也要恩待我父家、並給我一個實在的證據、


我父親若有意害你、我不告訴你、使你平平安安的走、願耶和華重重的降罰與我.願耶和華與你同在、如同從前與我父親同在一樣。


約拿單因愛大衞如同愛自己的性命、就使他再起誓。


約拿單對大衞說、我們二人曾指着耶和華的名起誓、說、願耶和華在你我中間、並你我後裔中間爲證、直到永遠.如今你平平安安的去罷。大衞就起身走了.約拿單也回城裏去了。


大衞問他說、你肯領我們到敵軍那裏不肯.他回答說、你要向我指着上帝起誓、不殺我、也不將我交在我主人手裏、我就領你上到敵軍那裏。


跟著我們:

廣告


廣告