Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 7:16 - 《官話和合譯本》

16 若所獻的、是爲還願、或是甘心獻的、必在獻祭的日子喫、所剩下的第二天也可以喫。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 如果是自願獻的或為了還願而獻的祭物,要在獻祭當天吃祭肉,剩下的可以留到第二天吃。

參見章節 複製

新譯本

16 他獻的供物若是還願祭,或是甘心祭,獻祭那日可以吃;剩下的,第二天也可以吃。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 「如果所獻的祭物是作還願祭或甘心祭,要在獻上祭物的當天吃;剩下的部分可以第二天吃。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 若所獻的是為還願,或是甘心獻的,必在獻祭的日子吃,所剩下的第二天也可以吃。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 若所獻的是為還願,或是甘心獻的,必在獻祭的日子吃,所剩下的第二天也可以吃。

參見章節 複製




利未記 7:16
17 交叉參考  

我要在他衆民面前向耶和華還我的願。


我要在他衆民面前、在耶和華殿的院內、在耶路撒冷當中、向耶和華還我的願。你們要讚美耶和華。


我要用燔祭進你的殿、向你還我的願、


以色列人、無論男女、凡甘心樂意獻禮物給耶和華的、都將禮物拿來、作耶和華藉摩西所吩咐的一切工。○


平安祭在我這裏.今日纔還了我所許的願。


王豫備甘心獻的燔祭、或平安祭、就是向耶和華甘心獻的、當有人爲他開朝東的門.他就豫備燔祭、和平安祭、與安息日豫備的一樣.獻畢就出去.他出去之後、當有人將門關閉。○


無論是公牛、是綿羊羔、若肢體有餘的、或是缺少的、只可作甘心祭獻上、用以還願、卻不蒙悅納。


你們獻感謝祭給耶和華、要獻得可蒙悅納。


這是在耶和華的安息日以外、又在你們的供物、和所許的願、並甘心獻給耶和華的以外。○


看哪、有報好信傳平安之人的脚登山、說、猶大阿、可以守你的節期、還你所許的願罷.因爲那惡人不再從你中間經過.他已滅絕淨盡了。


若願意從牛羣、羊羣中、取牛羊作火祭、獻給耶和華、無論是燔祭、是平安祭、爲要還特許的願、或是作甘心祭、或是逢你們節期獻的、都要奉給耶和華爲馨香之祭。


那時要將我所吩咐你們的燔祭平安祭十分取一之物、和手中的舉祭、並向耶和華許願獻的一切美祭、都奉到耶和華你們上帝所選擇要立爲他名的居所。


你的五穀、新酒、和油的十分之一、或是牛羣羊羣中頭生的、或是你許願獻的、甘心獻的、或是手中的舉祭、都不可在你城裏喫、


只是你分別爲聖的物、和你的還願祭、要奉到耶和華所選擇的地方去。


將你們的燔祭平安祭、十分取一之物、和手中的舉祭、並還願祭、甘心祭、以及牛羣羊羣中頭生的、都奉到那裏.


跟著我們:

廣告


廣告