Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 9:8 - 《官話和合譯本》

8 這殿雖然甚高、將來經過的人必驚訝、嗤笑、說、耶和華爲何向這地和這殿如此行呢。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 這殿雖然宏偉,但將來經過的人必驚訝,譏笑說,『耶和華為什麼這樣對待這地方和這殿呢?』

參見章節 複製

新譯本

8 這殿必成為廢墟,經過的人都必驚訝,取笑說:耶和華為甚麼向這地和這殿這樣作啊?

參見章節 複製

中文標準譯本

8 這曾經至高的殿宇,將使每一個經過它的人都震驚並嗤笑。他們說:『耶和華為什麼這樣對待這地和這殿宇呢?』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 這殿雖然甚高,將來經過的人必驚訝、嗤笑,說:『耶和華為何向這地和這殿如此行呢?』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 這殿雖然甚高,將來經過的人必驚訝、嗤笑,說:『耶和華為何向這地和這殿如此行呢?』

參見章節 複製




列王紀上 9:8
22 交叉參考  

因爲他們離棄我、向別神燒香、用他們手所作的惹我發怒.所以我的忿怒必向這地發作、總不止息。


用火焚燒耶和華的殿、和王宮.又焚燒耶路撒冷的房屋、就是各大戶家的房屋。


因此、耶和華的忿怒臨到猶大和耶路撒冷、將其中的人拋來拋去、令人驚駭、嗤笑、正如你們親眼所見的。


迦勒底人焚燒上帝的殿、拆毀耶路撒冷的城牆、用火燒了城裏的宮殿、毀壞了城裏寶貴的器皿。


這殿雖然甚高、將來經過的人必驚訝說、耶和華爲何向這地和這殿如此行呢.


我們聖潔華美的殿、就是我們列祖讚美你的所在、被火焚燒.我們所羨慕的美地、盡都荒廢。


你將這一切的話、指示這百姓、他們問你說、耶和華爲甚麽說、要降這大災禍攻擊我們呢.我們有甚麽罪孽呢.我們向耶和華我們的上帝犯了甚麽罪呢.


以致他們的地令人驚駭、常常嗤笑、凡經過這地的、必驚駭搖頭。


我必使這城、令人驚駭嗤笑.凡經過的人、必因這城所遭的災、驚駭嗤笑。


哥尼雅這人是被輕看、破壞的器皿麽、是無人喜愛的器皿麽、他和他的後裔、爲何被趕到不認識之地呢。


我必召北方的衆族、和我僕人巴比倫王尼布甲尼撒來攻擊這地、和這地的居民、並四圍一切的國民、我要將他們盡行滅絕、以致他們令人驚駭、嗤笑、並且永久荒涼.這是耶和華說的。


就是因你們手所作的、在所去寄居的埃及地、向別神燒香惹我發怒、使你們被剪除、在天下萬國中令人咒詛羞辱。


以東必令人驚駭.凡經過的人、就受驚駭、又因他一切的災禍嗤笑。


百姓若說、耶和華我們的上帝、爲甚麽向我們行這一切事呢.你就對他們說、你們怎樣離棄耶和華、在你們的地上、事奉外邦神、也必照樣在不屬你們的地上、事奉外邦人。


因耶和華的忿怒、必無人居住、要全然荒涼.凡經過巴比倫的、要受驚駭、又因他所遭的災殃嗤笑。


用火焚燒耶和華的殿、和王宮.又焚燒耶路撒冷的房屋、就是各大戶家的房屋。


凡過路的、都向你拍掌.他們向耶路撒冷城、嗤笑搖頭、說、難道人所稱爲全美的.稱爲全地所喜悅的、就是這城麽。


他使大災禍臨到我們、成就了警戒我們和審判我們官長的話.原來在普天之下、未曾行過像在耶路撒冷所行的。


你在耶和華領你到的各國中、要令人驚駭、笑談、譏誚。


又看見遍地有硫磺、有鹽鹵、有火跡、沒有耕種、沒有出產、連草都不生長、好像耶和華在忿怒中所傾覆的所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁一樣.


跟著我們:

廣告


廣告