Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 1:29 - 《官話和合譯本》

29 王起誓說、我指着救我性命脫離一切苦難、永生的耶和華起誓、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 王起誓說:「我憑救我脫離一切苦難的永活的耶和華起誓,

參見章節 複製

新譯本

29 王就起誓說:“我指著曾經救我的性命脫離一切患難的永活的耶和華起誓,

參見章節 複製

中文標準譯本

29 王起誓說:「我指著那救贖我性命脫離一切患難的耶和華的永生起誓:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 王起誓說:「我指着救我性命脫離一切苦難、永生的耶和華起誓。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

29 王起誓說:「我指着救我性命脫離一切苦難、永生的耶和華起誓。

參見章節 複製




列王紀上 1:29
19 交叉參考  

救贖我脫離一切患難的那使者、賜福與這兩個童子、願他們歸在我的名下、和我祖亞伯拉罕、我父以撒的名下、又願他們在世界中生養衆多。


大衞就甚惱怒那人、對拿單說、我指着永生的耶和華起誓、行這事的人該死.


大衞對比錄人臨門的兒子利甲和他兄弟巴拿說、我指着救我性命脫離一切苦難、永生的耶和華起誓、


大衞王吩咐說、呌拔示巴來、拔示巴就進來站在王面前。


基列寄居的提斯比人以利亞、對亞哈說、我指着所事奉永生耶和華以色列的上帝起誓、這幾年我若不禱告、必不降露不下雨。


我指着永生耶和華你的上帝起誓、無論那一邦、那一國、我主都打發人去找你.若說你沒有在那裏、就必使那邦那國的人起誓、說、實在是找不着你。


耶和華堅立我、使我坐在父親大衞的位上、照着所應許的話爲我建立家室、現在我指着永生的耶和華起誓、亞多尼雅今日必被治死。


孩子的母親說、我指着永生的耶和華、又敢在你面前起誓、我必不離開你。於是以利沙起身、隨着他去了。


以利沙說、我指着所事奉永生的耶和華起誓、我必不受。乃縵再三的求他、他卻不受。


神人以利沙的僕人、基哈西心裏說、我主人不願從這亞蘭人乃縵手裏受他帶來的禮物.我指着永生的耶和華起誓、我必跑去追上他、向他要些。


他救拔我們脫離敵人、因他的慈愛永遠長存.


我雖行在患難中、你必將我救活.我的仇敵發怒、你必伸手抵擋他們、你的右手也必救我。


他要救贖他們脫離欺壓和強暴.他們的血在他眼中看爲寶貴、


基甸說、他們是我同母的弟兄.我指着永生的耶和華起誓、你們從前若存留他們的性命、我如今就不殺你們了。


我指着救以色列永生的耶和華起誓、就是我兒子約拿單犯了罪、他也必死.但百姓中無一人回答他。


百姓對掃羅說、約拿單在以色列人中這樣大行拯救、豈可使他死呢、斷乎不可、我們指着永生的耶和華起誓、連他的一根頭髮也不可落地、因爲他今日與上帝一同作事.於是百姓救約拿單免了死亡。


掃羅聽了約拿單的話、就指着永生的耶和華起誓、說、我必不殺他。


我要打發童子、說、去把箭找來。我若對童子說、箭在後頭、把箭拿來.你就可以回來.我指着永生的耶和華起誓、你必平安無事。


跟著我們:

廣告


廣告