Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 22:10 - 《官話和合譯本》

10 人若將驢、或牛、或羊、或別的牲畜、交付鄰舍看守、牲畜或死、或受傷、或被趕去、無人看見、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 倘若有人把驢、牛、羊或別的牲畜交給鄰居看管,牲畜死傷或被人搶走,並且無人看見,

參見章節 複製

新譯本

10 “如果人把驢、牛、羊,或是任何牲畜交給鄰舍看守,牲畜死亡、受傷,或是被趕去,又沒有人看見,

參見章節 複製

中文標準譯本

10 「如果有人把驢、牛、羊,或任何牲畜托給他的鄰人看管,牲畜或死,或受傷,或丟失,而沒有人看見,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 「人若將驢,或牛,或羊,或別的牲畜,交付鄰舍看守,牲畜或死,或受傷,或被趕去,無人看見,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 「人若將驢,或牛,或羊,或別的牲畜,交付鄰舍看守,牲畜或死,或受傷,或被趕去,無人看見,

參見章節 複製




出埃及記 22:10
6 交叉參考  

約瑟不從、對他主人的妻說、看哪、一切家務我主人都不知道、他把所有的都交在我手裏。


那看守的人、要憑着耶和華起誓、手裏未曾拿鄰舍的物、本主就要罷休、看守的人不必賠還。


兩個人的案件、無論是爲甚麽過犯、或是爲牛、爲驢、爲羊、爲衣裳、或是爲甚麽失掉之物、有一人說、這是我的、兩造就要將案件稟告審判官、審判官定誰有罪、誰就要加倍賠還。○


惟有那不知道的、作了當受責打的事、必少受責打.因爲多給誰、就向誰多取.多託誰、就向誰多要。


倘若你們在不義的錢財上不忠心、誰還把那眞實的錢財託付你們呢。


爲這緣故、我也受這些苦難.然而我不以爲恥.因爲知道我所信的是誰、也深信他能保全我所交付他的、直到那日。


跟著我們:

廣告


廣告