Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




傳道書 4:10 - 《官話和合譯本》

10 若是跌倒、這人可以扶起他的同伴.若是孤身跌倒、沒有別人扶起他來、這人就有禍了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 一人跌倒,總有同伴相扶。但孤身一人、跌倒了無人相扶的真悲慘!

參見章節 複製

新譯本

10 如果一個跌倒,另一個可以把他的同伴扶起來。但一人孤身跌倒,沒有別人把他扶起來,他就悲慘了。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 如果一個跌倒,另一個還可以扶起他的同伴;但如果孤身一人,跌倒後沒有同伴把他扶起,這人就有禍了!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 若是跌倒,這人可以扶起他的同伴;若是孤身跌倒,沒有別人扶起他來,這人就有禍了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 若是跌倒,這人可以扶起他的同伴;若是孤身跌倒,沒有別人扶起他來,這人就有禍了。

參見章節 複製




傳道書 4:10
17 交叉參考  

該隱與他兄弟亞伯說話、二人正在田間、該隱起來打他兄弟亞伯、把他殺了。○


哀哭的日子過了、大衞差人將他接到宮裏、他就作了大衞的妻、給大衞生了一個兒子。但大衞所行的這事、耶和華甚不喜悅。


我有兩個兒子、一日在田間爭鬭、沒有人解勸.這個就打死那個。


摩西對亞倫說、這百姓向你作了甚麽、你竟使他們陷在大罪裏。


再者、二人同睡、就都煖和一人獨睡、怎能煖和呢。


兩個人總比一個人好、因爲二人勞碌同得美好的果效。


弟兄們、若有人偶然被過犯所勝、你們屬靈的人、就當用溫柔的心、把他挽回過來.又當自己小心、恐怕也被引誘。


所以你們當用這些話彼此勸慰。


所以你們該彼此勸慰、互相建立、正如你們素常所行的。○


掃羅的兒子約拿單起身、往那樹林裏去見大衞、使他倚靠上帝得以堅固.


跟著我們:

廣告


廣告