Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




傳道書 4:10 - 中文標準譯本

10 如果一個跌倒,另一個還可以扶起他的同伴;但如果孤身一人,跌倒後沒有同伴把他扶起,這人就有禍了!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 一人跌倒,總有同伴相扶。但孤身一人、跌倒了無人相扶的真悲慘!

參見章節 複製

新譯本

10 如果一個跌倒,另一個可以把他的同伴扶起來。但一人孤身跌倒,沒有別人把他扶起來,他就悲慘了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 若是跌倒,這人可以扶起他的同伴;若是孤身跌倒,沒有別人扶起他來,這人就有禍了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 若是跌倒,這人可以扶起他的同伴;若是孤身跌倒,沒有別人扶起他來,這人就有禍了。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 若是跌倒,這人可以扶起他的同伴;倘若孤身跌倒,沒有別人扶起他來,這人就有禍了。

參見章節 複製




傳道書 4:10
17 交叉參考  

該隱與他的弟弟亞伯說話。他們在田野的時候,該隱就起來攻擊他的弟弟亞伯,把他殺了。


哀悼的日子過了,大衛派人去把她接到宮裡,她就作了大衛的妻子,為他生了一個兒子。大衛所做的這事,在耶和華眼中看為惡。


你的婢女有兩個兒子,他們兩個在田裡打架,沒有人從中調解,一個攻擊另一個,把他打死了。


摩西對亞倫說:「這百姓對你做了什麼,以致你把這大罪帶給了他們?」


再者,如果二人同睡,就都暖和;一人獨睡,怎能暖和呢?


兩個人總比一個人好,因為二人共同勞苦有美好的賞報。


弟兄們,一個人無論被任何過犯所勝,你們屬靈的人都要以溫柔的心靈把這樣的人挽回過來;但是你自己要留心,免得你也受試探。


所以,你們當用這些話彼此鼓勵。


因此,你們要彼此鼓勵,互相造就,就像你們現在所做的那樣。


掃羅的兒子約拿單起身去何列什見大衛,勉勵他靠著神堅強,


跟著我們:

廣告


廣告