Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 6:10 - 《官話和合譯本》

10 司提反是以智慧和聖靈說話、衆人敵擋不住.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 他們無法駁倒司提凡,因為他靠著智慧和聖靈說話。

參見章節 複製

新譯本

10 但司提反靠著聖靈和智慧說話,他們就抵擋不住。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 但司提反以智慧和聖靈說話,他們就抵擋不住。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 司提反是以智慧和聖靈說話,眾人敵擋不住,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 司提反是以智慧和聖靈說話,眾人敵擋不住,

參見章節 複製




使徒行傳 6:10
18 交叉參考  

因爲我的言語滿懷、我裏面的靈激動我。


但在人裏面有靈、全能者的氣使人有聰明。


現在去罷、我必賜你口才、指教你所當說的話。


凡爲攻擊你造成的器械、必不利用.凡在審判時興起用舌攻擊你的、你必定他爲有罪.這是耶和華僕人的產業、是他們從我所得的義.這是耶和華說的。


我必使你向這百姓成爲堅固的銅牆.他們必攻擊你、卻不能勝你.因我與你同在、要拯救你、搭救你.這是耶和華說的。


但我對你說話的時候、必使你開口、你就要對他們說、主耶和華如此說、聽的可以聽、不聽的任他不聽.因爲他們是悖逆之家。


至於我、我藉耶和華的靈、滿有力量公平才能、可以向雅各說明他的過犯、向以色列指出他的罪惡。


他必有以利亞的心志能力、行在主的前面、呌爲父的心轉向兒女、呌悖逆的人轉從義人的智慧.又爲主豫備合用的百姓。


因爲我必賜你們口才智慧、是你們一切敵人所敵不住、駁不倒的。


差役回答說、從來沒有像他這樣說話的。


若是出於上帝、你們就不能敗壞他們.恐怕你們倒是攻擊上帝了。


就買出人來說、我們聽見他說謗讟摩西、和上帝的話。


當時有稱利百地拿會堂的幾個人、並有古利奈、亞力山太、基利家、亞西亞、各處會堂的幾個人、都起來、和司提反辯論。


你們這硬着頸項、心與耳未受割禮的人、常時抗拒聖靈.你們的祖宗怎樣、你們也怎樣。


我說的話講的道、不是用智慧委婉的言語、乃是用聖靈和大能的明證.


跟著我們:

廣告


廣告