Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 3:8 - 《官話和合譯本》

8 就跳起來、站着、又行走.同他們進了殿、走着、跳着、讚美上帝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 他跳了起來,站穩後開始行走,跟著彼得和約翰進入聖殿,走著跳著讚美上帝。

參見章節 複製

新譯本

8 他一跳就站了起來,並且行走。他連走帶跳,讚美 神,同他們進入殿中。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 他一跳,站了起來,並且行走,與他們一起進入聖殿,邊走邊跳,讚美神。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 就跳起來,站着,又行走,同他們進了殿,走着,跳着,讚美上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 就跳起來,站着,又行走,同他們進了殿,走着,跳着,讚美神。

參見章節 複製




使徒行傳 3:8
11 交叉參考  

那時瘸子必跳躍像鹿、啞吧的舌頭必能歌唱.在曠野必有水發出、在沙漠必有河湧流。


瞎子立刻看見了、就跟隨耶穌、一路歸榮耀與上帝.衆人看見這事、也讚美上帝。


當那日你們要歡喜跳躍.因爲你們在天上的賞賜是大的.他們的祖宗待先知也是這樣。


後來耶穌在殿裏遇見他、對他說、你已經痊愈了.不要再犯罪、恐怕你遭遇的更加利害。


就大聲說、你起來、兩脚站直。那人就跳起來而且行走。


惡鬼所附的人、就跳在他們身上、勝了其中二人、制伏他們、呌他們赤着身子受了傷、從那房子裏逃出去了。


於是拉着他的右手、扶他起來、他的脚和踝子骨、立刻健壯了.


跟著我們:

廣告


廣告