但以理書 4:30 - 《官話和合譯本》30 他說、這大巴比倫不是我用大能大力建爲京都、要顯我威嚴的榮耀麽。 參見章節更多版本當代譯本30 說:「這宏偉的巴比倫豈不是我用大能建立為京都,以顯我的威嚴和榮耀嗎?」 參見章節新譯本30 他說:“這大巴比倫城不是我用大能大力建造作我的京都,為顯我威嚴的榮耀嗎?” 參見章節中文標準譯本30 開口說:「這大巴比倫,難道不是我以自己的權能力量建為國都,為要顯出我威嚴的尊榮嗎?」 參見章節新標點和合本 上帝版30 他說:「這大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀嗎?」 參見章節新標點和合本 神版30 他說:「這大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀嗎?」 參見章節 |