Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 3:11 - 《官話和合譯本》

11 惡人有禍了.他必遭災難.因爲要照自己手所行的受報應。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 惡人有禍了!他們必大禍臨頭, 因惡行而遭報應。

參見章節 複製

新譯本

11 惡人卻有禍了,他們必遭災難, 因為他們必按自己手所作的得報應。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 惡人卻有禍了, 他們必遭災難, 因為他們手所做的必回報到自己身上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 惡人有禍了!他必遭災難! 因為要照自己手所行的受報應。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 惡人有禍了!他必遭災難! 因為要照自己手所行的受報應。

參見章節 複製




以賽亞書 3:11
36 交叉參考  

將義人與惡人同殺、將義人與惡人一樣看待、這斷不是你所行的.審判全地的主、豈不行公義麽。


我雖然受膏爲王、今日還是輭弱.這洗魯雅的兩個兒子比我剛強.願耶和華照着惡人所行的惡報應他。


耶和華說、我必使災禍臨到你、將你除盡、凡屬你的男丁、無論困住的、自由的、都從以色列中剪除.


求你從天上垂聽、判斷你的僕人、定惡人有罪、照他所行的報應在他頭上、定義人有理、照他的義賞賜他。○


我若行惡、便有了禍.我若爲義、也不敢抬頭、正是滿心羞愧、眼見我的苦情。


願你按着他們所作的、並他們所行的惡事待他們.願你照着他們手所作的待他們.將他們所應得的報應加給他們。


主阿、慈愛也是屬乎你.因爲你照着各人所行的報應他。


所以必喫自結的果子、充滿自設的計謀。


看哪、義人在世尚且受報、何况惡人和罪人呢。


人因口所結的果子、必飽得美福.人手所作的、必爲自己的報應。


挖陷坑的、自己必掉在其中.輥石頭的、石頭必反輥在他身上。


惡人卻不得福樂、也不得長久的年日.這年日好像影兒、因他不敬畏上帝。○


我必因邪惡、刑罰世界、因罪孽、刑罰惡人.使驕傲人的狂妄止息、制伏強暴人的狂傲。


耶和華說、惡人必不得平安。


其中必沒有數日夭亡的嬰孩、也沒有壽數不滿的老者.因爲百歲死的仍算孩童、有百歲死的罪人算被咒詛。


看哪、這都寫在我面前、我必不靜默、必施行報應、必將你們的罪孽、和你們列祖的罪孽、就是在山上燒香、在岡上褻瀆我的罪孽、一同報應在他們後人懷中.我先要把他們所行的量給他們.這是耶和華說的。


耶和華又說、我必按你們作事的結果刑罰你們、我也必使火在耶路撒冷的林中𤏲起、將他四圍所有的盡行燒滅。


但各人必因自己的罪死亡、凡喫酸葡萄的、自己的牙必酸倒。


主耶和華如此說你這輕看誓言、背棄盟約的、我必照你所行的待你。


惟有犯罪的、他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽、父親也不擔當兒子的罪孽、義人的善果必歸自己、惡人的惡報也必歸自己。


他將書卷在我面前展開、內外都寫着字、其上所寫的有哀號、歎息、悲痛的話。


我耶和華說過的、必定成就、必照話而行、必不返回、必不顧惜、也不後悔.人必照你的舉動行爲審判你.這是主耶和華說的。


我對惡人說、惡人哪、你必要死.你以西結若不開口警戒惡人、使他離開所行的道、這惡人必死在罪孽之中、我卻要向你討他喪命的罪。


到了遭災的時候、這些人必哀求耶和華、他卻不應允他們.那時他必照他們所行的惡事、向他們掩面。


然而這地因居民的緣故、又因他們行事的結果、必然荒涼。


倘若你們不這樣行、就得罪耶和華、要知道你們的罪必追上你們。


因爲我們衆人、必要在基督臺前顯露出來、呌各人按着本身所行的、或善或惡受報。


因爲那不憐憫人的、也要受無憐憫的審判.憐憫原是向審判誇勝。


示劍人的一切惡、上帝也都報應在他們頭上.耶路巴力的兒子約坦的咒詛、歸到他們身上了。


跟著我們:

廣告


廣告