以賽亞書 10:30 - 《官話和合譯本》30 迦琳的居民哪、要高聲呼喊.萊煞人哪、須聽.哀哉、困苦的亞拿突阿。 參見章節更多版本當代譯本30 迦琳人啊,高聲喊叫吧! 萊煞人啊,可憐的亞拿突人啊, 留心聽吧! 參見章節新譯本30 迦琳的居民哪,高聲叫喊吧! 萊煞人和可憐的亞拿突啊,留心聽吧! 參見章節中文標準譯本30 迦琳的民哪,高聲呼喊吧! 拉伊沙和困苦的亞納圖啊,留心聽吧! 參見章節新標點和合本 上帝版30 迦琳的居民哪,要高聲呼喊! 萊煞人哪,須聽! 哀哉!困苦的亞拿突啊。 參見章節新標點和合本 神版30 迦琳的居民哪,要高聲呼喊! 萊煞人哪,須聽! 哀哉!困苦的亞拿突啊。 參見章節 |