Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 1:13 - 《官話和合譯本》

13 你們不要再獻虛浮的供物.香品是我所憎惡的.月朔、和安息日、並宣召的大會、也是我所憎惡的.作罪孽、又守嚴肅會、我也不能容忍。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 不要再帶毫無意義的祭物了。 我憎惡你們燒的香。 我無法容忍你們又作惡又舉行莊嚴的聚會, 就是你們的朔日、安息日和大會。

參見章節 複製

新譯本

13 不要再帶沒有意義的供物來了, 燒獻祭物的香氣也是我厭惡的。 我厭煩月朔、安息日和集會; 作罪孽又守嚴肅會,是我不能容忍的。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 不要再帶無用的供物了! 獻祭的香,是我所憎惡的; 新月節、安息日、宣召的聚會——邪惡的嚴肅集會, 是我不能容忍的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 你們不要再獻虛浮的供物。 香品是我所憎惡的; 月朔和安息日,並宣召的大會, 也是我所憎惡的; 作罪孽,又守嚴肅會, 我也不能容忍。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 你們不要再獻虛浮的供物。 香品是我所憎惡的; 月朔和安息日,並宣召的大會, 也是我所憎惡的; 作罪孽,又守嚴肅會, 我也不能容忍。

參見章節 複製




以賽亞書 1:13
25 交叉參考  

丈夫說、今日不是月朔、也不是安息日.你爲何要去見他呢。婦人說、平安無事。


又在安息日、月朔、並節期、按數照例、將燔祭常常獻給耶和華.


他們在曠野悖逆他、在荒地呌他擔憂、何其多呢。


頭一日你們當有聖會、第七日也當有聖會、這兩日之內、除了豫備各人所要喫的以外、無論何工、都不可作。


惡人的祭物是可憎的、何况他存惡意來獻呢。


平安祭在我這裏.今日纔還了我所許的願。


每逢月朔、安息日、凡有血氣的必來在我面前下拜.這是耶和華說的。


假冒爲善的宰牛好像殺人.獻羊羔好像打折狗項.獻供物好像獻豬血.燒乳香好像稱頌偶像。這等人揀選自己的道路、心裏喜悅行可憎惡的事.


他強取自己的帳幕、好像是園中的窩棚、毀壞他的聚會之處、耶和華使聖節和安息日、在錫安都被忘記、又在怒氣的憤恨中、藐視君王和祭司。


以色列家阿、至於你們、主耶和華如此說、從此以後若不聽從我、就任憑你們去事奉偶像、只是不可再因你們的供物和偶像褻瀆我的聖名。○


我也必使他的宴樂、節期、月朔、安息日、並他的一切大會、都止息了。


你們要分定禁食的日子、宣告嚴肅會、招聚長老、和國中的一切居民、到耶和華你們上帝的殿、向耶和華哀求。○


你們要在錫安吹角、分定禁食的日子、宣告嚴肅會.


我要使你們的城邑變爲荒涼、使你們的衆聖所成爲荒塲.我也不聞你們馨香的香氣。


甚願你們中間有一人關上殿門、免得你們徒然在我壇上燒火。萬軍之耶和華說、我不喜悅你們、也不從你們手中收納供物。


你要用銀子作兩枝號、都要錘出來的、用以招聚會衆、並呌衆營起行.


他們將人的吩咐、當作道理教導人、所以拜我也是枉然。』


你們法利賽人有禍了.因爲你們將薄荷芸香、並各樣菜蔬、獻上十分之一、那公義和愛上帝的事、反倒不行了.這原是你們當行的、那也是不可不行的。


我現今吩咐你們的話、不是稱讚你們.因爲你們聚會不是受益、乃是招損。


不要呌上帝的聖靈擔憂.你們原是受了他的印記、等候得贖的日子來到。


有的傳基督、是出於嫉妒分爭.也有的是出於好意.


跟著我們:

廣告


廣告