以西結書 32:20 - 《官話和合譯本》20 他們必在被殺的人中仆倒.他被交給刀劍.要把他和他的羣衆拉去。 參見章節更多版本當代譯本20 「埃及人要倒斃在喪身刀下的人當中。刀已出鞘,她和她的國民要被拖走。 參見章節新譯本20 他們必倒在那些被刀所殺的人中間;刀既拔出,埃及和它的眾民都要被拉下去。 參見章節新標點和合本 上帝版20 他們必在被殺的人中仆到。她被交給刀劍,要把她和她的羣眾拉去。 參見章節新標點和合本 神版20 他們必在被殺的人中仆到。她被交給刀劍,要把她和她的羣眾拉去。 參見章節和合本修訂版20 他們要仆倒在被刀所殺的人當中。埃及被交給刀劍,人要把它和它的軍隊拉走。 參見章節 |