Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 18:27 - 《官話和合譯本》

27 再者、惡人若回頭離開所行的惡、行正直與合理的事、他必將性命救活了.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 惡人若改邪歸正、秉公行義,必保全性命。

參見章節 複製

新譯本

27 還有,惡人若回轉離開他所行的惡,行正直公義的事,他就可以使自己的性命存活。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 再者,惡人若回頭離開所行的惡,行正直與合理的事,他必將性命救活了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 再者,惡人若回頭離開所行的惡,行正直與合理的事,他必將性命救活了。

參見章節 複製

和合本修訂版

27 惡人若回轉離開所行的惡,行公平公義的事,他必救自己的命;

參見章節 複製




以西結書 18:27
15 交叉參考  

耶和華說、你們來、我們彼此辯論.你們的罪雖像硃紅、必變成雪白.雖紅如丹顏、必白如羊毛。


惡人當離棄自己的道路.不義的人當除掉自己的意念、歸向耶和華、耶和華就必憐恤他.當歸向我們的上帝、因爲上帝必廣行赦免。


我不使義人傷心、你們卻以謊話使他傷心、又堅固惡人的手、使他不回頭離開惡道得以救活.


惡人若回頭離開所作的一切罪惡、謹守我一切的律例、行正直與合理的事、他必定存活、不至死亡.


義人若轉離義行而作罪孽死亡、他是因所作的罪孽死亡。


因爲他思量、回頭離開所犯的一切罪過、必定存活不至死亡。


再者、我對惡人說、你必定死亡.他若轉離他的罪、行正直與合理的事.


他聽見角聲、不受警戒.他的罪必歸到自己的身上.他若受警戒、便是救了自己的性命。


經上說、『我喜愛憐恤、不喜愛祭祀。』這句話的意思、你們且去揣摩.我來本不是召義人、乃是召罪人。


彼得還用許多話作見證、勸勉他們說、你們當救自己脫離這彎曲的世代。


又對猶太人、和希利尼人、證明當向上帝悔改、信靠我主耶穌基督。


先在大馬色、後在耶路撒冷、和猶太全地、以及外邦、勸勉他們應當悔改歸向上帝、行事與悔改的心相稱。


所以你們當悔改歸正、使你們的罪得以塗抹、這樣、那安舒的日子、就必從主面前來到.


你要謹愼自己和自己的教訓、要在這些事上恆心.因爲這樣行、又能救自己、又能救聽你的人。


跟著我們:

廣告


廣告