Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 28:24 - 新译本

24 偷窃自己父母财物, 并说:“这不是罪过”的, 这人是与强盗一伙。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 窃取父母之财而不知罪者与匪类无异。

参见章节 复制

中文标准译本

24 抢夺父母却说“没犯罪”的, 这人是毁灭者的同伴。

参见章节 复制

和合本修订版

24 抢夺父母竟说“这不是罪过”, 此人与毁灭者同类。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 偷窃父母的,说:这不是罪, 此人就是与强盗同类。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 偷窃父母的,说:这不是罪, 此人就是与强盗同类。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 偷窃或掠夺父母并且说“这不是犯罪”的人, 与毁灭家园的仇敌是同伙。

参见章节 复制




箴言 28:24
8 交叉引用  

我全身的骨头都要说: “耶和华啊!有谁像你呢? 你搭救困苦的人,脱离那些比他强盛的; 搭救困苦和穷乏的人,脱离那些抢夺他的。”


与智慧人同行的,必得智慧; 与愚昧人为友的,必受亏损。


工作懒惰的, 是灭亡者的兄弟。


虐待父亲,赶走母亲的, 是贻羞可耻的儿子。


心存良善看人的,必蒙赐福; 因为他把自己的食物分给穷人。


谨守训诲的,是聪明的人; 与贪食的人作伴的,却使父亲蒙羞。


他对自己的母亲说:“你那十二公斤银子被人拿去了,关于这事你曾说了咒诅的话,我也亲自听见了。看哪!那些银子在我这里,是我拿去了。”他母亲说:“愿我儿蒙耶和华赐福。”


跟着我们:

广告


广告