Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 119:139 - 中文标准译本

139 我心火焚烧, 因为我的敌人忘记了你的话语。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

139 我看见仇敌无视你的话语, 就心急如焚。

参见章节 复制

和合本修订版

139 我的狂热把我烧灭, 因我敌人忘记你的话。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

139 我心焦急,如同火烧, 因我敌人忘记你的言语。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

139 我心焦急,如同火烧, 因我敌人忘记你的言语。

参见章节 复制

新译本

139 我心中迫切如同火烧, 因为我的敌人忘记了你的话。

参见章节 复制

圣经–普通话本

139 我五内如焚, 因为我的仇敌藐视您的命令。

参见章节 复制




诗篇 119:139
15 交叉引用  

以利亚回答:“我一直为耶和华万军之神大发热心,可是以色列子民离弃你的约,拆毁你的祭坛,用刀杀你的先知,现在只剩下了我一个人,而他们还在寻索要夺取我的性命。”


以利亚回答:“我一直为耶和华万军之神大发热心,可是以色列子民离弃你的约,拆毁你的祭坛,用刀杀你的先知,现在只剩下了我一个人,而他们还在寻索要夺取我的性命。”


难道作恶的都不明白吗? 他们吞噬我的子民像吃饭那样, 他们不呼求神。


我哭泣,以禁食刻苦我心, 这却成了对我的辱骂;


然而我为你的殿,心火焚烧; 辱骂你之人的辱骂都落在我身上。


对他们说:“经上记着:‘我的殿将被称为祷告的殿’,而你们却使它成为贼窝了!”


他们问耶稣:“你听见这些小孩在说什么吗?” 耶稣回答他们,说:“是的,听见了。难道你们从来没有读过‘从孩子和吃奶婴儿的口中,你预备了赞美’这话吗?”


耶稣对他们说:“难道你们从来没有读过这段经文吗? ‘工匠所弃绝的石头, 它已经成了房角的头块石头; 这是主所成就的, 在我们眼中实在奇妙!’


耶稣回答说:“你们错了,因为你们不明白经上的话,也不明白神的大能。


你们去学‘我要的是怜悯,而不是祭祀’这话是什么意思吧!我来不是要召唤义人,而是要召唤罪人。”


他的门徒们就想起经上记着:“我为你的殿,心火焚烧。”


实际上,住在耶路撒冷的人和他们的首领们都不认识这一位,也不明白每逢安息日所诵读的先知们的话,就把他定罪,从而应验了这些话。


跟着我们:

广告


广告