Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 29:8 - 中文标准译本

8 那些有宝石的也捐献宝石到耶和华殿的库房里,由革顺人耶希业经手管理。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 有宝石的人都把宝石交到耶和华殿的库房,由革顺人耶歇保管。

参见章节 复制

和合本修订版

8 凡有宝石的都送入耶和华殿的库房,由革顺人耶歇的手管理。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 凡有宝石的都交给革顺人耶歇,送入耶和华殿的府库。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 凡有宝石的都交给革顺人耶歇,送入耶和华殿的府库。

参见章节 复制

新译本

8 有宝石的,都交到耶和华殿这库房,由革顺人耶歇经办。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 有宝石的人都把宝石献给了圣殿的宝库,由革顺宗族的利未人耶歇保管。

参见章节 复制




历代志上 29:8
5 交叉引用  

拉丹的儿子,长子是耶希业,其次是泽坦和约珥,共三人。


殿宇镶嵌了宝石,为要殿宇荣美;所用的金子都是巴瓦音的金。


凡是心里受激励、甘心奉献的人都来了,把献给耶和华的供物带来,用于做会幕的工作、各样的服事和圣衣。


革顺儿子的名字,按家族是立尼、示每。


跟着我们:

广告


广告