Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 36:20 - 中文标准译本

20 他用金合欢木为帐幕做了竖板。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 他用皂荚木做支圣幕的木板,

参见章节 复制

和合本修订版

20 他用金合欢木做竖立帐幕的木板,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 他用皂荚木做帐幕的竖板。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 他用皂荚木做帐幕的竖板。

参见章节 复制

新译本

20 他替帐幕用皂荚木做了竖板。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 他们用金合欢木制作竖立圣帐的骨架。

参见章节 复制




出埃及记 36:20
8 交叉引用  

“他们要用金合欢木做一个柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。


染红的公绵羊皮、海狮皮,金合欢木,


他用染红的公绵羊皮为罩篷做一个顶罩,其上再用海狮皮做了一个顶罩。


每块木板长十肘,每块木板宽一肘半。


以色列住在什亭的时候,民众开始与摩押女子犯奸淫。


于是,我用金合欢木做了一个柜,又凿出两块与先前一样的石版,然后手里拿着这两块石版上山去。


跟着我们:

广告


广告