Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 29:24 - 中文标准译本

24 你要把这一切都放在亚伦的手中和他儿子们的手中,作为摇献祭物在耶和华面前摇一摇。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 把这些都放在亚伦父子们手中,作为摇祭在耶和华面前摇一摇。

参见章节 复制

和合本修订版

24 把它们都放在亚伦的手和他儿子的手上,在耶和华面前摇一摇,作为摇祭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 都放在亚伦的手上和他儿子的手上,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 都放在亚伦的手上和他儿子的手上,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇。

参见章节 复制

新译本

24 你要把这一切都放在亚伦和他儿子的手上;你要在耶和华面前把他们摇动作摇祭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 把这些都交给亚伦和他的儿子们,让他们举起来作为举祭献给我。

参见章节 复制




出埃及记 29:24
9 交叉引用  

又要从耶和华面前的无酵饼篮子里取一块饼、一块油饼和一块薄饼;


然后,你要从他们的手中把这些取过来,连同燔祭在祭坛上烧献为烟,作为耶和华面前的馨香之气。这是献给耶和华的火祭。


至于摇献祭的胸肉和供物的大腿,你和你的儿女可以在洁净的地方吃,因为这些是以色列子孙的平安祭中,给你的份例以及你儿子们的份例。


祭司要把那禾捆在耶和华面前摇一摇,使你们蒙悦纳,就是在安息日的次日,把它摇一摇。


他要亲手带来耶和华的火祭;要把脂肪与胸肉一起带来,把胸肉作为摇献祭物在耶和华面前摇一摇。


摩西把这一切放在亚伦手上以及他儿子们的手上,作为摇献祭物在耶和华面前摇一摇。


至于胸肉和右腿,亚伦把它们作为摇献祭物在耶和华面前摇一摇,都是照着摩西所吩咐的。


此后,利未人要进入会幕服事。你要洁净他们,把他们作为摇献祭献上。


跟着我们:

广告


广告