Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 114:2 - 圣经–普通话本

2 那时,犹大成为上帝的圣所, 以色列成为他的国度。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 犹大成为上帝的圣所, 以色列成为祂的国度。

参见章节 复制

中文标准译本

2 犹大成为耶和华的圣所, 以色列成为他的国度。

参见章节 复制

和合本修订版

2 犹大作主的圣所, 以色列为他所治理的国。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 那时,犹大为主的圣所, 以色列为他所治理的国度。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 那时,犹大为主的圣所, 以色列为他所治理的国度。

参见章节 复制

新译本

2 犹大就成了主的圣所, 以色列成了他的王国。

参见章节 复制




诗篇 114:2
14 交叉引用  

您把您的子民领到自己的山上, 安置在那里。 主啊,那里是您为自己营造的起居之地, 是您亲手创立的圣处。


“以色列人要为我造一处圣所,好让我住在他们中间。


你们将是我的子民,我是你们的上帝。我是主—你们的上帝,你们将会知道,我使你们从埃及解脱。


我是主,我把你们从埃及领出来,就是要做你们的上帝,所以,你们必须保持圣洁,因为我是圣洁的。’”


因为主—你的上帝就在你的营中与你同行,他要拯救你,要帮助你打败你的仇敌。所以,你的营地必须保持圣洁,以免他因为看见你中间的可厌之物而离弃你。


“你们渡过约旦河后,西缅、利未、犹大、以萨迦、约瑟和便雅悯支派的人要站在基利心山上为民众祝福。


然后,摩西和利未支派的祭司们对全体以色列人说: “以色列啊,你要静下心来听着!今天,你成了主—你的上帝的子民。


因为你是属于主—你的上帝的圣洁的民族,是主—你的上帝从世上所有民族中拣选出来做他珍爱的子民的民族。


我听到从宝座中传来一个洪亮的声音说: “现在上帝安家在人间了,他要和他们同住,他们要成为他的子民。上帝要亲自和他们同在,做他们的上帝。


跟着我们:

广告


广告