Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 41:2 - 圣经–普通话本

2 是谁使那人从东方兴起, 所向无敌? 主把列国交在他的手里, 使各国君王都臣服在他的脚下。 列国在他的刀剑之下如同灰尘, 在他的弓弩之前如同飞散的糠秕。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 “谁使一人从东方兴起? 谁凭公义把他召到跟前? 谁把列国交给他, 使他征服列国的君王, 用刀将他们化为尘土, 用弓驱散他们如风吹的碎秸?

参见章节 复制

中文标准译本

2 是谁从东方兴起了一人, 凭公义把他召唤到脚前? 是谁把列国交在他面前, 让他制伏君王们? 他用刀使他们如尘土, 用弓使他们像被吹散的麦秸;

参见章节 复制

和合本修订版

2 谁从东方兴起一人, 凭公义召他来到脚前? 谁将列国交给他, 使他管辖列王, 把他们如灰尘交与他的刀, 如风吹的碎秸交与他的弓?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 谁从东方兴起一人, 凭公义召他来到脚前呢? 耶和华将列国交给他, 使他管辖君王, 把他们如灰尘交与他的刀, 如风吹的碎秸交与他的弓。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 谁从东方兴起一人, 凭公义召他来到脚前呢? 耶和华将列国交给他, 使他管辖君王, 把他们如灰尘交与他的刀, 如风吹的碎秸交与他的弓。

参见章节 复制

新译本

2 谁从东方激动了一个人, 凭公义把他召到自己的脚前来? 他把列国交在他面前, 他制伏众王; 他使他们在他的刀下化作灰尘, 他使他们在他的弓下像碎秸一样被吹散。

参见章节 复制




以赛亚书 41:2
22 交叉引用  

他拉带着儿子亚伯兰、儿媳撒莱和孙子,哈兰的儿子罗得离开巴比伦尼亚的吾珥城前往迦南地。当他们到了哈兰时,就决定在那里定居下来。


亚伯兰99岁的时候,主向亚伯兰显现,并对他说: “我是全能的上帝。你要服从我,你要一直做正确的事。


我把他们打得粉身碎骨, 如同地上的灰尘; 我猛击他们, 就像践踏街上的泥土。


于是,亚兰王消灭约哈斯的军队,把他们打得就像打谷时扬起的尘沙。约哈斯只剩下五十名骑兵、十辆战车和一万名步兵。


“波斯王塞鲁士诏曰: 主—天上的上帝命我为万国之王,又命我在犹大的耶路撒冷为他建造殿宇,主的子民均可返回耶路撒冷。愿主—你们的上帝与你们同在。”


“波斯王塞鲁士诏曰: ‘主—天上的上帝已将地上的万国赐予我,并指派我在犹大的耶路撒冷为他建造殿宇。


这些人不过像刚刚播种的庄稼, 根还没有扎入土中, 主的风一吹, 它们立时枯萎, 像糠秕一样被狂风卷去。


“我已经在北方兴起一个人, 他正从日出之地而来, 他是我从东方指名宣召而来的人。 他践踏君王如同践踏泥土, 就像窑匠踩踏窑泥。


他追逐列国, 足不染尘。


“是我—主,把你召来, 要你主持正义。 我一直拉着你的手,保护着你, 藉着你跟世人立约。 我要使你成为万国之光,


这是我—主对我的受膏者塞鲁士所说的话。 “我扶持他的右手, 派他征讨列国,削平诸王。 列国的要塞都将在他的面前洞开, 无法关闭。


我使古列兴起, 让他为我主持正义, 我必铺平他要走的一切路。 他将重建我的城,释放我被掳的子民。 他将做到这一切, 既不要报酬,也不要奖赏。” 这是全能的主说的。


我要从东方召来一只鹰, 他是一个为实现我的计划从远方而来的人。 我这样说了,就一定要实现, 我计划好的事情必定成功。


“是我亲自宣布了这一切,是我选召了古列; 是我把他带到了这里,他的使命必定成功!


“主鄙视我的勇士, 他召来众多的异族人攻击我, 要杀尽我的年轻人。 主把犹大纯洁的女儿踩在脚下, 就像践踏酿酒池中的葡萄。


麦基洗德是撒冷的国王,是至高上帝的祭司。亚伯拉罕打败了其他国王凯旋而归时,麦基洗德去迎接亚伯拉罕,并祝福他。


第六位天使把碗倾倒入幼发拉底河,河水立刻枯竭了,为从东方来的君王准备好了道路。


然后,我看见另一个天使从东方走来,他拿着活生生的上帝的印,大声呼唤那四个被赋予了毁坏大地和海洋的权力的天使。


跟着我们:

广告


广告