Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Zechariah 7:12 - King James Version (Oxford) 1769

12 Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

12 Yes, they made their hearts as an adamant stone or diamond point, lest they should hear the law and the words which the Lord of hosts had sent by His Spirit through the former prophets. Therefore there came great wrath from the Lord of hosts.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which Jehovah of hosts had sent by his Spirit by the former prophets: therefore there came great wrath from Jehovah of hosts.

参见章节 复制

Common English Bible

12 They steeled their hearts against hearing the Instruction and the words that the LORD of heavenly forces sent by his spirit through the earlier prophets. As a result, the LORD of heavenly forces became enraged.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 And they set their heart like the hardest stone, so that they would not hear the law and the words that the Lord of hosts has sent with his Spirit by the hand of the former prophets. And so a great indignation came from Lord of hosts.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And they made their heart as the adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the Lord of hosts sent in his spirit by the hand of the former prophets: so a great indignation came from the Lord of hosts.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 They made their hearts diamond-hard lest they should hear the law and the words that the Lord of hosts had sent by his Spirit through the former prophets. Therefore great anger came from the Lord of hosts.

参见章节 复制




Zechariah 7:12
34 交叉引用  

And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the LORD God of Israel.


but they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.


He is wise in heart, and mighty in strength: Who hath hardened himself against him, and hath prospered?


Seeing thou hatest instruction, And castest my words behind thee.


And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.


Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:


Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;


Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.


Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.


The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;


But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.


Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORD, and besought the LORD, and the LORD repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus might we procure great evil against our souls.


And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you.


O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.


Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.


And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:


that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.


For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.


A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.


The LORD hath been sore displeased with your fathers.


Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?


For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest at any time they should see with their eyes, And hear with their ears, And should understand with their heart, And should be converted, and I should heal them.


that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.


Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.


For the heart of this people is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes have they closed; Lest they should see with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should be converted, And I should heal them.


For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.


跟着我们:

广告


广告