Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Zechariah 13:3 - King James Version (Oxford) 1769

3 And it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

3 And if anyone again appears [falsely] as a prophet, then his father and his mother who bore him shall say to him, You shall not live, for you speak lies in the name of the Lord; and his father and his mother who bore him shall thrust him through when he prophesies.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 And it shall come to pass that, when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of Jehovah; and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.

参见章节 复制

Common English Bible

3 If anyone again prophesies, then that person’s birth father and mother will say, “You won’t live, for you have told a lie in the name of the LORD.” That person’s own birth father and mother will stab him when he prophesies.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 And this shall be: when any devotee will continue to prophesy, his father and his mother, who conceived him, will say to him, "You shall not live, because you have been speaking a lie in the name of the Lord." And his father and his mother, his own parents, will pierce him, when he will prophesy.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And it shall come to pass, that when any man shall prophesy any more, his father and his mother that brought him into the world, shall say to him: Thou shalt not live: because thou best spoken a lie in the name of the Lord. And his father, and his mother, his parents, shall thrust him through, when he shall prophesy.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 And if anyone again prophesies, his father and mother who bore him will say to him, ‘You shall not live, for you speak lies in the name of the Lord.’ And his father and mother who bore him shall pierce him through when he prophesies.

参见章节 复制




Zechariah 13:3
13 交叉引用  

I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.


And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.


Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.


therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD.


And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.


And he said unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, neither they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.


He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.


If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.


Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.


But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.


Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; Neither did he acknowledge his brethren, Nor knew his own children: For they have observed thy word, And kept thy covenant.


跟着我们:

广告


广告