Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 89:1 - King James Version (Oxford) 1769

1 I will sing of the mercies of the LORD for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

1 I WILL sing of the mercy and loving-kindness of the Lord forever; with my mouth will I make known Your faithfulness from generation to generation.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

参见章节 复制

Common English Bible

1 I will sing of the LORD’s loyal love forever. I will proclaim your faithfulness with my own mouth from one generation to the next.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our refuge from generation to generation.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge from generation to generation.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 I will sing of the steadfast love of the Lord, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

参见章节 复制




Psalm 89:1
24 交叉引用  

For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.


And Solomon gave Hiram twenty thousand measures of wheat for food to his household, and twenty measures of pure oil: thus gave Solomon to Hiram year by year.


And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.


I will sing of mercy and judgment: Unto thee, O LORD, will I sing.


Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: For his mercy endureth for ever.


Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.


Thy mercy, O LORD, is in the heavens; And thy faithfulness reacheth unto the clouds.


But I will sing of thy power; Yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: For thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.


Let my mouth be filled with thy praise And with thy honour all the day.


Shall thy lovingkindness be declared in the grave? Or thy faithfulness in destruction?


But my faithfulness and my mercy shall be with him: And in my name shall his horn be exalted.


Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, Nor suffer my faithfulness to fail.


Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy truth?


O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? Or to thy faithfulness round about thee?


To shew forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,


O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.


They are new every morning: Great is thy faithfulness.


Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.


in hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;


跟着我们:

广告


广告