Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 88:10 - King James Version (Oxford) 1769

10 Wilt thou shew wonders to the dead? Shall the dead arise and praise thee? Selah.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

10 Will You show wonders to the dead? Shall the departed arise and praise You? Selah [pause, and calmly think of that]!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are deceased arise and praise thee? [Selah

参见章节 复制

Common English Bible

10 Do you work wonders for the dead? Do ghosts rise up and give you thanks? Selah

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 You rule over the power of the sea, and you even mitigate the movement of its waves.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Thou rulest the power of the sea: and appeasest the motion of the waves thereof.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 Do you work wonders for the dead? Do the departed rise up to praise you? Selah

参见章节 复制




Psalm 88:10
13 交叉引用  

The dead praise not the LORD, Neither any that go down into silence.


I shall not die, but live, And declare the works of the LORD.


I stretch forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.


What profit is there in my blood, When I go down to the pit? Shall the dust praise thee? Shall it declare thy truth?


For in death there is no remembrance of thee: In the grave who shall give thee thanks?


Be merciful unto me, O Lord: For I cry unto thee daily.


Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.


跟着我们:

广告


广告