Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 76:8 - King James Version (Oxford) 1769

8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; The earth feared, and was still,

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

8 You caused sentence to be heard from heaven; the earth feared and was still–

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Thou didst cause sentence to be heard from heaven; The earth feared, and was still,

参见章节 复制

Common English Bible

8 You have announced judgment from heaven. The earth grew afraid and fell silent

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 So then, will God reject for eternity? Will he not continue to allow himself to show favor?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Will God then cast off for ever? or will he never be more favourable again?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 From the heavens you uttered judgment; the earth feared and was still,

参见章节 复制




Psalm 76:8
16 交叉引用  

Go ye, enquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.


For great is the LORD, and greatly to be praised: He also is to be feared above all gods.


Fear before him, all the earth: The world also shall be stable, that it be not moved.


and said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:


Dominion and fear are with him, He maketh peace in his high places.


Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.


And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,


But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.


Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?


Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.


But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.


Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.


They fought from heaven; The stars in their courses fought against Sisera.


跟着我们:

广告


广告