Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 41:6 - King James Version (Oxford) 1769

6 And if he come to see me, he speaketh vanity: His heart gathereth iniquity to itself; When he goeth abroad, he telleth it.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

6 And when one comes to see me, he speaks falsehood and empty words, while his heart gathers mischievous gossip [against me]; when he goes away, he tells it abroad.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 And if he come to see me, he speaketh falsehood; His heart gathereth iniquity to itself: When he goeth abroad, he telleth it.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Whenever they come to visit, they say nothing of value. Their hearts collect evil gossip; once they leave, they tell it to everybody.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 Why are you sad, my soul? And why do you disquiet me? Hope in God, for I will still confess to him: the salvation of my countenance,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Why art thou sad, O my soul? and why dost thou trouble me? Hope in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 And when one comes to see me, he utters empty words, while his heart gathers iniquity; when he goes out, he tells it abroad.

参见章节 复制




Psalm 41:6
9 交叉引用  

They speak vanity every one with his neighbour: With flattering lips and with a double heart do they speak.


For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.


And both these kings' hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed.


in journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;


跟着我们:

广告


广告