Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 12:6 - King James Version (Oxford) 1769

6 The words of the LORD are pure words: As silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

6 The words and promises of the Lord are pure words, like silver refined in an earthen furnace, purified seven times over.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.

参见章节 复制

Common English Bible

6 The LORD’s promises are pure, like silver that’s been refined in an oven, purified seven times over!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 But I have hoped in your mercy. My heart will exult in your salvation. I will sing to the Lord, who assigns good things to me. And I will sing psalms to the name of the Lord Most High.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 but I have trusted in thy mercy. My heart shall rejoice in thy salvation: I will sing to the Lord, who giveth me good things, yea I will sing to the name of the Lord the most high.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 The words of the Lord are pure words, like silver refined in a furnace on the ground, purified seven times.

参见章节 复制




Psalm 12:6
16 交叉引用  

As for God, his way is perfect; The word of the LORD is tried: He is a buckler to all them that trust in him.


Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; Because he hath violently taken away an house which he builded not;


Surely there is a vein for the silver, And a place for gold where they fine it.


Thy word is very pure: Therefore thy servant loveth it.


As for God, his way is perfect: The word of the LORD is tried: He is a buckler to all those that trust in him.


The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: The commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.


For thou, O God, hast proved us: Thou hast tried us, as silver is tried.


Surely the wrath of man shall praise thee: The remainder of wrath shalt thou restrain.


Have mercy upon me, O LORD; Consider my trouble which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death:


And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;


and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.


Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.


For the LORD will plead their cause, And spoil the soul of those that spoiled them.


Every word of God is pure: He is a shield unto them that put their trust in him.


For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.


Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.


跟着我们:

广告


广告