Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 6:11 - King James Version (Oxford) 1769

11 So shall thy poverty come as one that travelleth, And thy want as an armed man.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

11 So will your poverty come like a robber or one who travels [with slowly but surely approaching steps] and your want like an armed man [making you helpless]. [Prov. 10:4; 13:4; 20:4.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 So shall thy poverty come as a robber, And thy want as an armed man.

参见章节 复制

Common English Bible

11 and poverty will come on you like a prowler, destitution like a warrior.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 and then destitution will meet with you, like a traveler, and poverty, like an armed man. Yet truly, if you would be diligent, then your harvest will arrive like a fountain, and destitution will flee far from you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And want shall come upon thee, as a traveller, and poverty as a man armed. But if thou be diligent, thy harvest shall come as a fountain, and want shall flee far from thee.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.

参见章节 复制




Proverbs 6:11
9 交叉引用  

He becometh poor that dealeth with a slack hand: But the hand of the diligent maketh rich.


The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: But the soul of the diligent shall be made fat.


Slothfulness casteth into a deep sleep; And an idle soul shall suffer hunger.


Love not sleep, lest thou come to poverty; Open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.


The sluggard will not plow by reason of the cold; Therefore shall he beg in harvest, and have nothing.


For the drunkard and the glutton shall come to poverty: And drowsiness shall clothe a man with rags.


Yet a little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep:


So shall thy poverty come as one that travelleth; And thy want as an armed man.


The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.


跟着我们:

广告


广告