Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 22:15 - King James Version (Oxford) 1769

15 Foolishness is bound in the heart of a child; But the rod of correction shall drive it far from him.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

15 Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 Foolishness is bound up in the heart of a child; But the rod of correction shall drive it far from him.

参见章节 复制

Common English Bible

15 Folly is bound up in a child’s heart; the rod of discipline removes it.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 Foolishness has been bound to the heart of a child, and a rod of discipline shall cause it to flee.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Folly is bound up in the heart of a child, and the rod of correction shall drive it away.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.

参见章节 复制




Proverbs 22:15
11 交叉引用  

Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one.


Behold, I was shapen in iniquity; And in sin did my mother conceive me.


He that spareth his rod hateth his son: But he that loveth him chasteneth him betimes.


Chasten thy son while there is hope, And let not thy soul spare for his crying.


The blueness of a wound cleanseth away evil: So do stripes the inward parts of the belly.


The rod and reproof give wisdom: But a child left to himself bringeth his mother to shame.


Correct thy son, and he shall give thee rest; Yea, he shall give delight unto thy soul.


That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.


among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.


跟着我们:

广告


广告